pauker.at

Spanisch Deutsch erreichte den Höhepunkt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Höhepunkt
m
punto m culminanteSubstantiv
Dekl. Höhepunkt
m
momento m culminanteSubstantiv
Dekl. Höhepunkt
m
cima
f
Substantiv
Dekl. Höhepunkt
m
furor
m
Substantiv
Dekl. Höhepunkt
m
cumbre
f

(culminación)
Substantiv
Dekl. Höhepunkt
m
apogeo
m

(punto culminante)
Substantiv
Dekl. Höhepunkt
m
furia
f
Substantiv
Dekl. Höhepunkt
m

(des Gipfels)
auge
m
Substantiv
Dekl. Höhepunkt
m
fuga
f

(auge)
Substantiv
Dekl. Höhepunkt
m
plenitud
f
Substantiv
Dekl. Höhepunkt
m
culminación
f

(lo máximo)
Substantiv
Dekl. Höhepunkt
m

(eines Verlaufs/Krankheitsverlaufs; von Entwicklungen)
techo
m
Substantiv
Dekl. Höhepunkt
m
período m álgidoSubstantiv
Dekl. Höhepunkt
m
cúspide
f

(momento máximo)
Substantiv
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
Höhepunkt
m
clímax
m
Substantiv
(abschließender) Höhepunkt
m

(von einer Aktion oder eines Werkes)
coronación
f

(de una acción o obra)
Substantiv
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Stier reizen alegrar al toro
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Witz verstehen dar en el chiste
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Tisch decken poner la mesa
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Mund halten tener la lengua
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
gegen den Strom contra la corriente
den Überblick verlieren perder la orientación
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Mut verlieren acoquinarse
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
in den Morgenstunden a primeras horas
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Salat anmachen aliñar la ensalada
auf den Namen... a nombre de...
den Mund verziehen fruncir los labios
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Teig ausrollen estirar la masa
den Boden bearbeiten preparar la tierra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:56:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken