| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
eine dementsprechende Antwort erhalten |
recibir la contestación correspondiente | | | |
|
erhalten
(Genehmigung) |
obtener | | Verb | |
|
erhalten |
haber a alguien/algo raramente | | Verb | |
|
erhalten
(Gehalt) |
cobrar | | Verb | |
|
erhalten |
(aufrechterhalten) mantener | | Verb | |
|
erhalten
(bewahren) |
conservar | | Verb | |
|
erhalten
(bei/von) |
recabar
(de) | | Verb | |
|
Erhalten n |
recepción f
(recibimiento) | | Substantiv | |
|
erhalten |
conseguir | | Verb | |
|
erhalten |
percibir | | Verb | |
|
erhalten
(Geldstrafe) |
recibir
(multa) | | Verb | |
|
erhalten
(bekommen) |
recibir | | Verb | |
|
eine republikanische Verfassung erhalten |
constituirse en república | | | |
|
einige mehrfarbige Skulpturen sind erhalten |
se conservan varias esculturas policromadas | | unbestimmt | |
|
erhalten am |
recibido el | | | |
|
Vergünstigungen erhalten |
obtener rebajas | | | |
|
erhalten bleiben |
conservarse | | | |
|
sich erhalten reflexiv
(mit) |
mantenerse
(de) | | Verb | |
|
die Handschrift ist nur fragmentarisch erhalten |
sólo quedan fragmentos del manuscrito | | unbestimmt | |
|
die lateinamerikanischen Befreiungsgruppen erhalten wenig ausländische Unterstützung |
los grupos de liberación latinoamericanos reciben poca ayuda exterior | | | |
|
Betrag dankend erhalten |
acusamos recibo del importe | | | |
|
den Zuschlag erhalten
(bei einer Versteigerung) |
recibir el remate | | | |
|
Betrag dankend erhalten |
importe recibido [o pagado o cobrado] | | | |
|
Sie erhalten/bekommen |
Reciben | | | |
|
weiterhin Unterstützungszahlungen erhalten |
seguir recibiendo fondos | | | |
|
ein Stipendium erhalten |
recibir una beca | | | |
|
etwasetwas dankend erhalten |
recibir algo con agradecimiento | | | |
|
die Art erhalten |
perpetuar la especie | | | |
|
einen Preis erhalten; einen Auftrag erhalten |
obtener un premio; obtener un pedido | | | |
|
im horizontalen Lineal erhalten Sie zusätzlich die Abstände der Tabulatoren angezeigt |
la regla horizontal muestra además las distancias de las tabulaciones | | | |
|
sehr gut erhalten |
en perfecto estado de conservación | | | |
|
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. |
Los pequeños regalos ayudan a conservar la amistad. Con pequeños regalos se conservan las amistades | | Redewendung | |
|
Nachricht erhalten, Roger und Ende
(Radio, Rundfunk) |
mensaje recibido, cambio y corto | | | |
|
Ich habe soeben deinen Brief erhalten. |
Acabo de recibir tu carta. | | | |
|
ich habe einen Brief erhalten / bekommen |
He recibido una carta | | | |
|
einen akademischen Grad erlangen [od. erhalten] |
diplomarse
(in Argentinien) | | | |
|
(während des Studiums) ein Stipendium erhalten |
hacer una carrera como becario | | | |
|
du wirst deine verdiente Strafe erhalten |
ugsumgangssprachlich de aquí no te vas a ir de rositas | | Redewendung | |
|
ich habe Ihr freundliches Schreiben erhalten ... |
estoy en posesión de su atenta carta... | | unbestimmt | |
|
er/sie hat eine auserlesene Erziehung erhalten |
ha recibido una educación escogida | | | |
|
ich habe es immer noch nicht erhalten |
todavía no lo he recibido | | | |
|
Sie erhalten ihr Geld von uns zurück |
le devolvemos el dinero | | | |
|
ich strebe danach, die beste Note zu erhalten |
tengo empeño por [o. en] sacar la mejor nota | | | |
|
ich habe für die ausgeführte Arbeit eine Vergütung erhalten |
me han dado una bonificación por el trabajo realizado | | | |
|
sie kommen nicht nach Hause, solange sie keine Einladung erhalten |
no vendrán a casa mientras no reciban una invitación | | | |
|
Wir werden Sie informieren, sobald wir weitere Nachrichten erhalten. |
Les informaremos cuando tengamos más noticias. | | | |
|
Kenntnis von etwasetwas erhalten; etwasetwas aufmerksam werden; (von) etwasetwas erfahren |
enterarse de algo | | | |
|
als kleines Dankeschön für Ihre Bestellung erhalten Sie ein Geschenk |
por haber hecho el pedido le entregamos un obsequio de agradecimiento | | | |
|
ihr hättet das Paket erhalten, wenn ihr zu Hause gewesen wärt
Konditional II |
habríais recibido el paquete si hubierais estado en casa | | | |
|
"Cubiertas y Mzov" haben den Zuschlag für den Bau der Schnellstraße erhalten |
se ha adjudicado la construcción de la autovía a "Cubiertas y Mzov" | | | |
|
Ich habe gerade [od. eben] neue Nachrichten aus Kolumbien erhalten. |
Acabo de recibir noticias recientes de Colombia. | | | |
|
vor kurzem haben wir einen Brief von ihm/ihr empfangen [od. erhalten] |
recibimos una carta suya hace poco | | | |
|
seit ich die Nachricht erhalten habe, muss ich immerzu daran denken (wörtl.: ... höre ich nicht auf, daran zu denken) |
desde que recibí la noticia, no dejo de pensar en ello | | unbestimmt | |
|
Wir möchten Sie daran erinnern, dass wir noch nicht den Betrag unserer Rechnung Nr. ... vom ... erhalten haben. |
Quisiéramos recordarles que aún no hemos recibido el importe de nuestra factura No. ... del ... | | | |
|
Wir haben uns gefreut, Ihren Auftrag vom ... über ... zu erhalten, den wir zu den allgemeinen Geschäftsbedingungen unseres Hauses annehmen. |
Nos hemos alegrado de recibir su pedido de ... para ..., que aceptamos según las condiciones generales de nuestra casa. | | | |
|
diese Kinder selbst äußern schließlich auch Ängste, dass sie in religiöse Schulen verbracht werden, in denen sie eine Gehirnwäsche erhalten |
por último, existe el temor de que estos niños sean enviados a escuelas religiosas para sufrir un lavado de cerebro | | | |
|
Wir möchten Sie daran erinnern, dass wir die Überweisung für gemäß Ihrem Auftrag Nr. ... gelieferte Waren nicht erhalten haben. |
Quisiéramos recordarles que no hemos recibido la transferencia relativa a las mercancías suministradas según su pedido No. ... | | | |
|
Da wir auf unsere vorhergehende Korrespondenz keine Antwort erhalten haben, sehen wir uns genötigt, gerichtliche Schritte gegen Sie zu unternehmen. |
Dado que no hemos recibido contestación a nuestra correspondencia previa, nos vemos obligados a tomar medidas legales contra Vd. | | | |
|
Da wir auf unsere vorhergehende Korrespondenz keine Antwort erhalten haben, werden wir die Sache unserer Rechtsabteilung/einer Inkassoagentur/unseren Anwälten übergeben. |
Dado que no hemos recibido contestación a nuestra correspondencia previa, remitiremos el asunto a nuestro departamento jurídico/a una agencia de cobro/a nuestros abogados. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:27:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |