auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch ein Produkt vom Markt nehmen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Produkt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Produkt
die
Produkte
Genitiv
des
Produkt[e]s
der
Produkte
Dativ
dem
Produkt[e]
den
Produkten
Akkusativ
das
Produkt
die
Produkte
producto
m
Substantiv
Dekl.
Markt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Markt
die
Märkte
Genitiv
des
Markt[e]s
der
Märkte
Dativ
dem
Markt[e]
den
Märkten
Akkusativ
den
Markt
die
Märkte
plaza
f
(Pza. =
(Abkürzung/abreviatura)
Substantiv
Dekl.
Produkt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Produkt
die
Produkte
Genitiv
des
Produkt[e]s
der
Produkte
Dativ
dem
Produkt[e]
den
Produkten
Akkusativ
das
Produkt
die
Produkte
fruto
m
(resultado)
Substantiv
ein
Hindernis
nehmen
salvar
un
obstáculo
ein
Sonnenbad
nehmen
tomar
un
baño
de
sol
ein
Taxi
nehmen
coger
un
taxi
ein
Taxi
nehmen
tomar
un
taxi
(in Lateinamerika)
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
Anstoß
nehmen
(an)
asustarse
(de)
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
vom
Fach
del
ramo
...
vom
Anfang
...
...de
principios
de...
vom
Holzkohlengrill
a
la
brasa
Ballettunterricht
nehmen
tomar
clases
de
ballet
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
Schaden
nehmen
sufrir
un
desmejoramiento
▶
▶
nehmen
(in
Anspruch
nehmen
nehmen
Sie!
¡
tome
!
Nachhilfeunterricht
nehmen
ir
a
clases
particulares
die
Schuld
auf
sich
nehmen
declararse
culpable
ein
begabter
Mensch
un
hombre
de
prendas
Ein-
und
Verkaufsbedingungen
condiciones
de
compra
y
venta
ein
häufiger
Gebrauch
un
uso
frecuente
wie
ein
Arbeiter
de
fábrica
ein
weiteres
Mal
una
vez
más
ein
entscheidender
Augenblick
un
momento
crucial
ein
erster
Lösungsansatz
una
primera
aproximación
a
la
solución
vom
Winde
verweht
arrastrado
por
el
viento
ein
ästhetisches
Prinzip
un
principio
estético
ein
Gesetz
befolgen
obedecer
una
ley
ein
Gesetz
verabschieden
aprobar
una
ley
ein
Päckchen
Zigaretten
un
paquete
de
cigarrillos
ein
buntes
Kleid
un
vestido
de
colores
ein
Gesetz
abschaffen
abolir
una
ley
ein
Liter
Milch
un
litro
de
leche
vom
Thema
abschweifen
desviarse
del
tema
ein
pompöses
Fest
una
fiesta
con
mucho
rumbo
vom
Boden
aufheben
recoger
del
suelo
vom
Fischfang
leben
vivir
de
la
pesca
ein
Geheimnis
hüten
guardar
un
secreto
abgebucht
(vom
Konto)
sacado
de
una
cuenta
vom
Flughafen
abholen
recoger
del
aeropuerto
vom
Thema
abkommen
salirse
del
tema,
irse
por
las
ramas
zurücktreten
vom
Vertrag
rescindir
el
contrato
ein
Fenster
einwerfen
romper
una
ventana
a
pedradas
ein
Dutzend
Eier
una
docena
de
huevos
Leute
vom
Land
gente
de
los
pueblos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:54:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X