auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch ein Auto verschrotten lassen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
unkontrolliert
Harn
lassen
orinarse
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
sich
einschüchtern
lassen
reflexiv
achantarse
Verb
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
sich
Zeit
lassen
tomárselo
con
tranquilidad
sich
impfen
lassen
vacunarse
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
▶
Auto
n
carro
m
(in Lateinamerika) - Das Substantiv "el carro" bezeichnet in Spanien einen Karren, in Lateinamerika dagegen ein Auto oder Wagen. In Spanien wird das Auto mit "el coche" bezeichnet. in Lateinamerika ist "el coche" eher ein Kinderwagen.
Substantiv
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
schüren,
freien
Lauf
lassen
desfogar
das
Auto
hat
einen
leichten
Rechtsdrall
el
auto
[o
el
coche]
se
desvía
levemente
hacia
la
derecha
hochleben
lassen
vitorear
Verb
anschreiben
(lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar
al
fiado
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
tauen
(lassen)
deshelar
Verb
unvollendet
lassen
dejar
por
acabar
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
wir
passen
in
das
Auto
cabemos
en
el
coche
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
das
Seil
langsam
laufen
lassen
dar
soga
fig
figürlich
Frage
usw.
offen
lassen
dejar
en
aire
m
fig
figürlich
Substantiv
ich
fand
mein
Auto
kaputt
vor
me
encontré
con
que
el
coche
se
había
estropeado
dieses
Auto
ist
aus
billigem
Blech
la
chapa
de
este
coche
es
mala
ein
für
allemal
de
una
vez
por
todas
so
ein
Klasseweib!
¡qué
tía
más
buena!
ein
rechtschaffener
Mann
un
hombre
de
pro
ein
Körnchen
Wahrheit
un
átomo
de
verdad
ein
Ladenhüter
sein
no
tener
buen
despacho
ein
achtel
Zentner
la
octava
parte
de
un
quintal
sich
rasieren
(lassen)
hacerse
la
barba
um
ein
Haar
por
un
pelo,
por
los
pelos
ein
Allerweltsgesicht
haben
tener
una
cara
del
montón
Redewendung
culin
kulinarisch
ein
Krebsgericht
n
cangrejada
f
culin
kulinarisch
Substantiv
ein
strapazierfähiger
Stoff
una
tela
sufrida
ein
Amt
antreten
estrenar
un
cargo
ein
Gesetz
befolgen
obedecer
una
ley
ein
Haus
herrichten
preparar
una
casa
para
vivir
en
ella
ein
Faulpelz
sein
ser
un
viva
la
Virgen
ein
Geschäft
pachten
tomar
a
renta
un
negocio
ein
Geheimnis
hüten
guardar
un
secreto
ein
Paar
bilden
aparearse
ein
Hindernis
nehmen
salvar
un
obstáculo
ein
Gesetz
abschaffen
abolir
una
ley
ein
Gespräch
führen
mantener
una
conversación
ein
Dutzend
Eier
una
docena
de
huevos
ein
Liter
Milch
un
litro
de
leche
ein
häufiger
Gebrauch
un
uso
frecuente
ein
gehäufter
Esslöffel
una
cucharada
colmada
ein
Hungerleider
sein
(abwertend)
ser
un
muerto
de
hambre
ein
ganzes
Leben
toda
una
vida
ein
erster
Lösungsansatz
una
primera
aproximación
a
la
solución
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:02:33
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X