| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Teil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(aus einer Geschichte, aus einem Text) |
fragmento m
(de una historia, de un texto) | | Substantiv | |
|
Dekl. Teil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sección f
(parte) | | Substantiv | |
|
Drittel n |
terzuelo m
(tercio) | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv (Teile) hundertstel |
centésimo(-a) | | Adjektiv | |
|
Teile für Anzünder |
componentes de encendedores | | | |
|
rechtRecht Rechtsstellung gegenüber Dritten |
posición jurídica frente a tercero | rechtRecht | | |
|
ich teile deine Meinung |
me solidarizo con tu opinión | | | |
|
gegenüber Dritten |
ante terceros | | | |
|
adjAdjektiv drittel |
tercio | | Adjektiv | |
|
zu einem Drittel n |
por un tercio m | | Substantiv | |
|
beim dritten Klingeln |
al tercer timbrazo | | | |
|
Bezeichnung der Teile |
nombres m, plmaskulinum, plural de las piezas | | | |
|
beide Teile, beide Seiten |
ambas partes | | | |
|
zugunsten eines Dritten |
a favor de un tercero [o una tercera persona] | | | |
|
Teile und herrsche. (wörtl.: teile und du wirst siegen) |
Divide y vencerás.
aus dem Lateinischen: divide et impera | | Redewendung | |
|
wo Teile der schönsten/besten romanischen Kunst versteckt sind |
donde se esconden muestras del mejor arte románico | | | |
|
um zwei Drittel zurückschneiden
(Pflanze) |
terciar
(planta) | | Verb | |
|
zum dritten Mal umpflügen |
terciar | | Verb | |
|
mathMathematik Gleichung dritten Grades |
ecuación de tercer grado | mathMathematik | | |
|
mathMathematik Gleichung dritten Grades |
ecuación cúbica | mathMathematik | | |
|
teile 200 durch 10 |
divide 200 entre [o por] 10 | | | |
|
Teile aller vorgenannten Waren |
piezas de todos los productos mencionados | | | |
|
Versicherung zu Gunsten eines Dritten |
seguro a favor de terceros | | | |
|
adjAdjektiv vierte, vierter, viertes, 4°; (Teile) viertel |
adjAdjektiv cuarto (-a) | | Adjektiv | |
|
sortier(e) die fehlerhaften Teile aus |
separa las piezas defectuosas | | | |
|
(Teile) fünftel; (Nummerierungen) fünfte, fünfter, fünftes |
adjAdjektiv quinto(-a) | | Adjektiv | |
|
autoAuto in den dritten Gang hochschalten |
poner la tercera | autoAuto | | |
|
autoAuto in den dritten Gang hochschalten |
cambiar a tercera | autoAuto | | |
|
am dritten Tag der Ferien erkrankten sie |
el tercer día de las vacaciones se pusieron enfermos | | unbestimmt | |
|
adjAdjektiv (Teile) neuntel; (Aufzählungen) neunte, neunter, neuntes |
adjAdjektiv noveno(-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv (Teile) zwölftel; (Nummerierungen) zwölfte, zwölfter, zwölftes |
adjAdjektiv duodécimo(-a) | | Adjektiv | |
|
wir können den Fahrstuhl in den dritten Stock nehmen |
podemos tomar el ascensor al tercer piso | | | |
|
zwei Teile aus einer Struktur lösen [od. herauslösen] |
desunir dos piezas de una estructura | | unbestimmt | |
|
zooloZoologie, botanBotanik (in zwei Teile) gespalten, adjAdjektiv zweispaltig |
adjAdjektiv bífido(-a) | botanBotanik, zooloZoologie | Adjektiv | |
|
ich bin nicht deiner Meinung; ich teile deine Ansicht nicht |
disiento de tu opinión | | | |
|
ugsumgangssprachlich im dritten Satz war ich völlig von der Rolle |
me he hundido en el tercer set | | Redewendung | |
|
unser Bundesland unterhält eine Partnerschaft zu einem Land der Dritten Welt |
nuestro estado federal está hermanado con un país del Tercer Mundo | | | |
|
sich eines Dritten bedienen, um Schaden oder Ärger zu verursachen |
figfigürlich sacar alguien el ascua con la mano del gato | figfigürlich | Redewendung | |
|
sich eines Dritten bedienen, um Schaden oder Ärger zu verursachen |
figfigürlich sacar alguien el ascua con mano ajena | figfigürlich | Redewendung | |
|
der Tango entstand im letzten Drittel des 19. Jahrhunderts in den Vorstädten |
el tango surgió en los suburbios del último tercio del siglo XIX | | | |
|
Keine Zwei ohne Drei. Beim dritten Mal muss es gelingen [od. ugsumgangssprachlich: klappen] |
A la tercera, va la vencida. No hay dos sin tres. | | Redewendung | |
|
dieser Bericht klagt in erschütternder Weise den Hunger in der Dritten Welt an |
ese reportaje es una denuncia estremecedora del hambre en el Tercer Mundo | | | |
|
Die Solidaritätsläden organisieren Kooperationsprojekte, um den so genannten Ländern der Dritten Welt zu helfen. |
Las tiendas de solidaridad organizan proyectos de cooperación para ayudar a los llamados países del Tercer Mundo. | | | |
|
Don Quijote interaktiv: diese digitale Ausgabe mit insgesamt 1282 Seiten ist in zwei Teile untergliedert
siehe: http://quijote.bne.es/libro.html |
Don Quijote interactivo: esta edición digital está dividida en dos partes con un total de 1282 páginas
véase: http://quijote.bne.es/libro.html | | | |
|
so, wie im November (das Wetter) am Ersten, am Zweiten und am Dritten ist, wird es (auch) den Rest des Monats
(span. Sprichwort) |
en noviembre, como hace el uno, el dos y el tres, hace el resto del mes
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Dekl. Drittel n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Teil) |
tercio m
(parte) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:39:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |