pauker.at

Spanisch Deutsch drang auf jmdn. ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
ein Darlehen auf ein Haus un préstamo sobre una casa
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ich stehe auf me pongo de pie
ein Gewitter droht amenaza tormenta
solch ein Gehalt un sueldo así
auf jeden Fall de todas formas
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
hör auf mich toma mi parecer
auf sobrePräposition
ein gutes Gehör haben tener buen oído
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf ein Email warten esperar la llegada de un e-mail
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
Mund auf abre la boca
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage a pedido
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
der Regen drang durch den Mantel la lluvia atravesó el abrigo
auf der Welt en el mundo
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein für allemal de una vez por todas
ein entscheidender Augenblick un momento crucial
ein ganzes Leben toda una vida
ein erster Lösungsansatz una primera aproximación a la solución
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
wie ein Arbeiter de fábrica
auf dem Bauch boca abajo
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
ein weiteres Mal una vez más
ein ästhetisches Prinzip un principio estético
ein Gesetz verabschieden aprobar una ley
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein Grundstück erwerben fincarse
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:23:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken