pauker.at

Spanisch Deutsch die Schweigepflicht brechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
die geringste Ahnung la menor idea
Brechen
n
fracción
f

(ruptura)
Substantiv
brechen
(z.B. Verträge, Verpflichtungen nicht einhalten)
violar, quebrantarVerb
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
für die por la
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die vorderen Reihen las primeras filas
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
seinen Eid brechen perjurar
die Arme verschränken cruzar los brazos
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die Macht ergreifen tomar el poder
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
die Kerzen ausblasen apagar las velas
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Schleppe tragen llevar la cola
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die hintere Reihe la última fila
die Geduld verlieren impacientarse
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die Vorschriften einhalten observar las normas
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Ursache haben tener fuente
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die allgemeine Dienstanweisung instrucción f general (de servicio)
die Fristen einhalten observar los plazos
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die verkehrte Welt el mundo al revés
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die Hose kneift el pantalón me está tirante
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:55:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken