pauker.at

Spanisch Deutsch den Tatsachen ins Auge sehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
ins Auge sehen
(Risiko)
encarar
(riesgo)
Verb
ins Spanische übersetzen romancearVerb
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
ins Auge sehen
Schwierigkeiten)
encararse
(dificultades)
ich habe ein Staubkorn ins Auge bekommen se me ha metido una mota (de polvo) en el ojounbestimmt
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
immer nur schwarz sehen no ver más que sombras a su alrededor
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
mal sehen, was daraus wird será lo que será
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
eine Beleidigung für das Auge sein ofender la vista
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
den Tisch abräumen quitar la mesa
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
den Tisch decken poner la mesa
den Überblick verlieren perder la orientación
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
wirts Konjunkturanstieg
m
auge m coyunturalwirtsSubstantiv
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Tatsachen entsprechend correspondiente al hecho
gegen den Strom contra la corriente
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Mund halten tener la lengua
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
ins Auge springen resaltarVerb
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Stier reizen alegrar al toro
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
auf den Namen... a nombre de...
den Geist aufgeben rendir el alma
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Mut verlieren acoquinarse
den Mund verziehen fruncir los labios
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Rand ausbrechen desportillarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:01:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken