pauker.at

Spanisch Deutsch den Faden verlieren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlieren
n
extravío
m

(pérdida)
Substantiv
Dekl. Faden
m
hebra
f

(hilo)
Substantiv
Dekl. Faden
m
hilado
m
Substantiv
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Halt verlieren disquiciarse
den Mut verlieren acoquinarse
den Überblick verlieren perder la orientación
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Mut verlieren cohibirseVerb
aus den Augen verlieren perder de vista
den Verstand verlieren (wörtl.: ... austrinken) fig beber(se) los sesos
(bildlich)
figRedewendung
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass schüren alimentar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
Vernunft verlieren perder el juicio
Dekl. Faden
m
filamento
m
elektSubstantiv
Krieg verlieren perder la guerra
Dekl. Faden
m
madeja
f
Substantiv
Dekl. Fäden
m, pl
los hilos m, plSubstantiv
Dekl. Faden
m
(e-s Nähfadens) hilo m; mediz punto
m
medizSubstantiv
gezogener Faden
m
enganche
m

(enganchón)
Substantiv
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Stier reizen alegrar al toro
an Gewicht verlieren mermar peso
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Mut verlieren
(angesichts)
acobardarse
(ante/frente a)
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Überblick verlieren
(Person)
desorganizarse
(persona)
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
in den Morgenstunden a primeras horas
die Ruhe verlieren perder la calma, perder los nervios
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Mut verlieren achuicarse
in Chile (Europäisches Spanisch: apocarse)
gegen den Strom contra la corriente
den Mund halten tener la lengua
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Halt verlieren desvirtuarse
an Wert verlieren depreciarse
die Lust verlieren desganarse
(ganas)
für den Hausgebrauch para uso doméstico
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Mut verlieren arrugarse
(achicarse)
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 22:14:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken