pauker.at

Spanisch Deutsch dem Episkopalen {m}, der Episkopalen {f}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der erste Kontakt el primer contacto
der Euro fällt el Euro se hunde
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der gleiche el mismo
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
der aufsichtführende Lehrer el profesor que tenía que vigilar a los estudiantes
Bedrohung der Biodiversität amenaza f a la biodiversidad
wie der Teufel como un demonio
der gute Ton el buen tono
der Schornstein raucht la chimenea echa humo
der Tross der Flüchtlinge la caravana de refugiados
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
jenseits der Berge allende las montañas
der zeitliche Ablauf el desarrollo (cronológico)
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
der ersehnte Augenblick el momento ansiado
der rechtliche Rahmen el marco legal
in der Freizeit en las horas libres
der menschliche Körper el cuerpo humano
en familia mit der Familie
der politische Aufruhr la efervescencia política
der Welt entsagen renunciarse
Chemismus der Verdauung quimismo de la digestión
der schlechte Umgang las malas compañías
der verfluchte Beruf el condenado oficio
der warme Empfang la calurosa acogida
der Versuchung erliegen caer en la tentación
der Versuchung unterliegen sucumbir a la tentación
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
neben der Arbeit además del trabajo
der geistige Verfall el declive mental
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 23:05:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken