pauker.at

Spanisch Deutsch dem Übel auf den Grund gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf dem Lande en el campo
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf dem Tisch en la mesa
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf den Namen... a nombre de...
auf dem Foto en la foto
Grund
m

(von einem Fluss)
fondo
m

(de un río)
Substantiv
auf den Boden stampfen dar patadas en el suelo
auf die Universität gehen ir a la universidad
aviat auf Autopilot gehen cambiar a piloto automáticoaviat
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
den Bach runter gehen fig
(Geschäfte)
hacer algo agua fig
(negocios)
figRedewendung
einer Frage aus dem Wege gehen
(span. Sprichwort)
escaparse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
einem Problem aus dem Weg gehen ladear un problema
einer Sache auf den Grund gehen llegar al tuétano de un asuntounbestimmt
einer Frage aus dem Wege gehen
(span. Sprichwort)
irse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
ich stehe auf me pongo de pie
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
auf jeden Fall de todas formas
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
auf sobrePräposition
ich rate dir, zu dem Vortrag zu gehen te aconsejo que vayas a la conferencia
auf den Grund gehen apurarVerb
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
auf den Straßenstrich gehen ejercer la prostitución en la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
übel werden ahitarse
übel zurichten malparar
adv übel adv feoAdverb
schlafen gehen irse a dormir
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:38:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken