pauker.at

Spanisch Deutsch darin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
darin en eso
darin bestehen, dass residir en
darin dentro
darin bestehen consistir en
adv darin adv adentroAdverb
Wer nicht in den Krieg zieht, kommt nicht darin um. El que no va a la guerra no muere en ella.Redewendung
zu unserer großen Freude brachte die Frau eine Hutschachtel mit einem übergroßen Nachttopf darin
(Ana Frank, 1929 ― 1945,

Auszug aus ihrem Tagebuch)
para gran regocijo nuestro, la señora traía una sombrerera con un enorme orinal dentrounbestimmt
meine Arbeit besteht darin, Bücher zu katalogisieren mi trabajo consiste en catalogar librosunbestimmt
aber ich werde mich nicht darin suhlen pero no me revolcaré en esounbestimmt
Wer sich in Gefahr begibt, der kommt darin um. El que busca el peligro, en él perece.
er legte seine Schlinge und verfing sich selbst darin quien lazo me armó en él cayóRedewendung
Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um. Wer die Gefahr sucht, kommt darin um. Quien busca el peligro, en él perecerá.Redewendung
wir sind darin übereingekommen, dass die Preise erhöht werden müssen convenimos en que hay que subir los precios
seine/ihre Arbeit besteht darin, den Menschen eine Dienstleistung anzubieten su trabajo es ofrecer un servicio a la gente
man weiß nie, was man hinter einer Tür finden wird. Vielleicht besteht darin das Leben: im Herunterdrücken der Klinke (wörtl.: im Drehen von Türknäufen)
(Zitat von Albert Espinosa (geb. 1973),

spanischer Autor, Schauspieler und Filmemacher)
nunca se sabe qué encontrará uno tras una puerta. Quizá en eso consiste la vida: en girar pomos
(cita de Albert Espinosa (nacido 1973)

autor, actor y filmador español)
Glücklichsein besteht darin, sich nicht bewusst zu machen, dass man lebt
Zitat von M.Vicent,

spanischer Schriftsteller
ser feliz consiste en no darse cuenta de que uno está viviendo
cita de M.Vicent,

escritor español
Kein Weg ist so eben, dass nicht irgendwo ein Graben darin wäre. No hay camino tan llano que no tenga algún barranco.
der Fluss ist sehr schmutzig: es sind wenige Fische darin el río esta muy sucio: hay pocos peces en el
wer sich in Gefahr begiebt, kommt darin um (wörtl.: wer die Gefahr liebt, endet in ihr)
(Sprichwort)
quien el peligro ama, en él acaba
(refrán, proverbio)
Spr
alle stimmen darin überein [od. alle sind der Meinung], dass etwas getan werden muss todos coinciden en que hay que hacer algo
Hier in Spanien sind die Küchen größer, weil wir manchmal darin essen. Aquí en España las cocinas son más grandes porque a veces comemos en ellas.
Also, wer hat meine Brieftasche (od. meinen Geldbeutel) genommen? Es ist sowieso nie Geld darin. A ver, ¿ quién ha cogido mi cartera ? De todos modos nunca llevo dinero.
Julio hat wieder ein supergutes Angebot für die Ferien gefunden, darin ist er einsame Spitze Julio encontró otra vez una oferta buenísima para las vacaciones, para eso se pinta solo
(pintarse solo -

dieser Ausdruck wird verwendet, wenn jemand etwas besonders gut kann.)
Redewendung
einen Scherz machen, der darin besteht, die Bettlaken und -decken des Betts so zu falten, dass man sich nicht ausstrecken kann hacer la petacaRedewendung
lesen Sie bitte zuerst diese Einbauanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die darin beschriebenen Anweisungen genau (wörtl.: und befolgen Sie sie, um ein einwandfreies Resultat zu erhalten) antes de utilizar, se deben leer con atención estas instrucciones y serguirlas para conseguir un resultado correcto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 1:35:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken