| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
dabei bleiben |
en esas quedamos | | | |
|
dabei bleiben |
persistir en algo | | | |
|
dabei bleiben |
quedar convenido | | | |
|
hast du Geld dabei? |
¿ cargas dinero ?
(in Lateinamerika) | | | |
|
advAdverb dabei
(gleichzeitig) |
a la vez | | Adverb | |
|
dabei bleiben |
figfigürlich seguir en sus trece | figfigürlich | | |
|
ugsumgangssprachlich draufgehen
(umgangssprachlich für: sterben) |
Konjugieren cascar
(umgangssprachlich für: morir) | | Verb | |
|
advAdverb dabei
(außerdem) |
advAdverb además | | Adverb | |
|
advAdverb dabei
(währenddessen) |
al mismo tiempo | | Adverb | |
|
advAdverb dabei
(währenddessen) |
advAdverb simultáneamente | | Adverb | |
|
advAdverb dabei |
advAdverb inclusive | ortörtlich | | |
|
daran, dabei |
en ello | | | |
|
advAdverb dabei |
advAdverb incluido | ortörtlich | Adverb | |
|
advAdverb dabei
(bei diesen Sachen) |
en esto | | Adverb | |
|
advAdverb dabei
(obgleich) |
advAdverb aunque | | Adverb | |
|
advAdverb dabei
(bei diesen Sachen) |
en ello | | Adverb | |
|
dabei haben auch persönliche Gesichtspunkte mitbestimmt |
en este punto también han influido aspectos personales | | unbestimmt | |
|
beiwohnen, dabei sein
(bei) |
presenciar
(asistir) | | Verb | |
|
warst du dabei? |
¿ estabas tú presente ? | | | |
|
die größte Sorge ist dabei der Strom hochmoderner Waffen |
la mayor preocupación es el flujo de armamento ultramoderno | | unbestimmt | |
|
es bleibt also dabei |
pues lo dicho | | | |
|
sind die Lösungen dabei? |
¿ trae las soluciones incluidas ? | | | |
|
bei etwasetwas dabei sein
(anwesend sein) |
estar presente a algo | | | |
|
bei etwasetwas dabei sein |
(anwesend sein) estar presente a algo, asistir a algo; (mitmachen) participar en algo | | | |
|
bei etwasetwas dabei sein
(mitmachen) |
participar en algo | | | |
|
bei etwasetwas dabei sein
(anwesend sein) |
asistir a algo | | | |
|
ich bleibe dabei, dass... |
mantengo que... | | | |
|
ugsumgangssprachlich voll dabei
slang |
adjAdjektiv enrollado (-a) | | Adjektiv | |
|
Haben Sie einen Personalausweis dabei? |
¿Lleva usted el documento de identidad? | | | |
|
schon dabei sein |
estar en ello | | | |
|
sie fühlt sich wohl dabei |
se siente a gusto haciendo esto | | | |
|
sie gingen und unterhielten sich dabei |
iban charlando | | | |
|
wichtig dabei ist, dass... |
lo importante en esto es que...+subjunt. | | | |
|
was ist schon dabei? |
¿qué más da? | | | |
|
dabei darf man nicht vergessen, dass... |
en ello no se puede olvidar que... | | | |
|
er arbeitete und hörte dabei Radio |
trabajaba y escuchaba la radio al mismo tiempo | | | |
|
hattest du viel Geld dabei? |
¿ llevabas mucho dinero ? | | | |
|
was hast du dir denn dabei gedacht? |
¿qué te imaginaste con esto? | | | |
|
mir ist dabei gar nicht wohl zumute |
no me gusta ni un pelo | | | |
|
Kuss, Bussi (gemeint ist das Geräusch dabei) |
muak, muac, muas | | | |
|
ugsumgangssprachlich und was springt dabei für mich heraus? |
¿ y qué saco yo de esto ? | | | |
|
bei (einer Gruppe) mit dabei sein [od. dazugehören] |
formar parte de (un grupo) | | | |
|
er/sie bleibt dabei; er/sie ist nicht davon abzubringen |
sigue en sus trece figfigürlich ugsumgangssprachlich | figfigürlich | | |
|
gerade dabei sein etwasetwas zu tun |
estar en trance de hacer algo | | Redewendung | |
|
sie ist reich und dabei bescheiden |
es rica y a la vez modesta | | | |
|
wenn wir schon einmal dabei waren |
ya puesto | | | |
|
gerade dabei sein etwasetwas zu tun |
andar haciendo algo | | | |
|
hast du etwas Lektüre für die Reise dabei? |
¿ llevas algo de lectura [o que leer] para el viaje ? | | unbestimmt | |
|
Wenn der Spanier singt, verscheucht er dabei seinen Kummer. |
Cuando el español canta, las penas espanta. | | | |
|
er/sie hat immer ein Buch bei sich [od. dabei] |
siempre lleva un libro consigo | | | |
|
er ist traurig, dabei hat er gar keinen Grund dazu |
está triste sin tener motivo para estarlo | | | |
|
als die Türglocke schellte, war ich noch dabei, den Kaffee zuzubereiten |
cuando sonó el timbre, yo estaba todavía hacienda el café | | unbestimmt | |
|
ich habe ihn/sie dabei ertappt, wie er/sie meinen Terminkalender anschaute |
le pillé mirándome la agenda | | unbestimmt | |
|
der Preis für die Übersetzung ist nicht schlecht, aber man muss dafür so viele Stunden investieren, dass letztendlich nichts dabei für einen herauskommt |
traducir a este precio está bien, pero las horas invertidas son muchas y al final lo comido por lo servido | | Redewendung | |
|
er/sie hat sich seinen/ihren Teil dabei gedacht, als er/sie das sagte |
lo dije con picardía | | | |
|
während ihres Durchgangs durch den Betrieb haben die Besucher eine Identifizierungskarte dabei |
los visitantes llevan una tarjeta de identificación durante su tránsito por la empresa | | unbestimmt | |
|
da [od. dabei] mische ich mich nicht ein; ich habe damit überhaupt nichts zu schaffen |
no entrar ni salir alguien en cierta cosa; en eso no entro ni salgo | | Redewendung | |
|
er/sie hat sich einen Dobermann zugelegt und ist nun dabei, ihn zu erziehen |
se ha comprado un dóberman y lo está educando | | | |
|
heute habe ich dies und jenes verkauft, also, es ist kaum etwasetwas herausgesprungen dabei |
hoy he vendido esto y aquello, vaya, miseria y compañía | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 15:43:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |