pauker.at

Spanisch Deutsch brannte wie Zunder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hallo wie gehts hola que tal
du zitterst wie Espenlaub te tiemblan las carnes
wie geht es Ihnen cómo está usted
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
wie ein Mönch leben llevar una vida monacal
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
wie besprochen según lo convenido
wie entsetzlich! ¡qué horror!, ¡qué espanto!
ebenso wie ... lo mismo que...
wie vereinbart según lo convenido
als; wie a manera de
(wie) komisch! ¡(qué) cosa más rara!
ebenso wie ... al igual que...
Wie bitte? [LatAm] ¿ Mande (usted) ?
sich freuen wie verrückt estar loco de contento
wie es ihm/ihr passt a su aire
Wie spricht man das aus? ¿Cómo se pronuncia esto?
wie ein Stück Dreck behandeln tratar como un trasto
wie geht es dir? - nicht besonders ¿cómo estás? - regular
ugs ich friere wie ein Schneider estoy congelado (-a)Redewendung
wie im Himmel, so auf Erden así en la tierra como en el cielo
wie besessen arbeiten deshacerse a trabajar
wie der Teufel como un demonio
L wie Ludwig L de Lisboa
wie verrückt! ¡qué locura!
wie zum Beispiel como por ejemplo
Hallo, wie gehts? ¡Hola! ¿Qué tal estás?
wie ein Arbeiter de fábrica
wie es scheint a lo que parece
U wie Ulrich U de Uruguay
wie Zunder brennen arder como (la) paja
genauso ... wie [+ Komparativ] tan... como...
wie die Pest adv mortalmenteAdverb
Zunder
m
yesca
f

(para encender)
Substantiv
Zünder
m
espiga
f

(espoleta)
Substantiv
Zünder
m

(von Bomben)
espoleta
f

(de bomba)
Substantiv
Zünder
m
detonador
m
Substantiv
Zunder
m
escoria
f

(del hierro martillado)
Substantiv
Wie?
FAQ / (Fragepronomen; Fragen nach der Art und Weise)
¿ Cómo ?
Zünder
m
detonante
m
Substantiv
Wie
n
cómo
m
Substantiv
Zunder
m
yesca
f

(de las pasiones)
Substantiv
wie ...! ¡ que ...! ( ... = adj )
wie?
(Angst, Unverständnis)
¿ eh ?
(susto, incomprensión)
Interjektion
schwarz wie Kohle negro como el azabache [o la noche, o el ala de cuervo, o la boca de lobo]
nichts wie weg hier! pies, ¿para qué os quiero?
wie am Spieß schreien asparse
unschuldig wie ein Lamm inocente como un cordero
Wie geht es Ihnen?
(Mehrzahl von Personen)
¿cómo están ustedes?
wie ein stinknormaler Mensch como cualquier persona
((mein) Gott) wie peinlich! ¡qué vergüenza!
schwarz wie Ebenholz negro como el azabache
schwarz wie Ebenholz negro como el ébano
rasend, wie wahnsinnig con delirio
wie ein stinknormaler Mensch como una persona cualquiera
arbeiten wie ein Pferd trabajar como una bestia
wie es sich gehört como Dios manda
Wie gewonnen, so zerronnen. Lo mal ganado se lo lleva el diablo.Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 21:55:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken