pauker.at

Spanisch Deutsch brachte unter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
unter der Androhung von Gewalt bajo la amenaza de violencia
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
unter der Zuständigkeit f von bajo la responsabilidad f de
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
unter Druck verschließen cerrar a presión
unter jedes Bild debajo de cada imagen
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
unter Einbeziehung von ... considerando...
unter freiem Himmel al raso
unter Drogeneinfluss stehen estar drogado (-a)
unter keinen Umständen ni a bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
unter Eid stehen estar bajo juramento
unter
(unterhalb)
debajo de, bajoPräposition
unter
(inmitten, zwischen)
entrePräposition
unter
(weniger als)
menos dePräposition
unter
(Zustand; Unterordnung)
bajoPräposition
unter
(Zuordnung, Zugehörigkeit)
bajoPräposition
unter soPräposition
der Dieb mischte sich unter die Kunden el ladrón se deslizó entre los clientes
unter anderen Voraussetzungen wäre das nicht passiert en otras circunstancias esto no habría ocurridounbestimmt
unter dem Befehl von bajo el mando de
unter der Diktatur von bajo la dictadura de
auf/unter Putz montiert montado sobre/bajo revoque
die Sonne geht unter ponerse el sol
unter dem Vorbehalt, dass ... con la salvedad de que... +subjunt.
unter der Regie von ... bajo la dirección de ...
ich wollte unter meinesgleichen sein quería estar con mis semejantes
dieses Haus steht unter Denkmalschutz esta casa es un monumento
den Markt unter sich aufteilen repartirse el mercado
sich unter die Zuschauer mischen mezclarse entre los espectadores
unter Umständen adv eventualmenteAdverb
unter Zollverschluss bajo precinto aduanero
unter Gewaltanwendung a empellones
unter Druck a presión
unter Vorbehalt
(Handel; Finanzen, Börse)
bajo protesto
unter Freunden entre amigos
unter zwanzig de veinte abajo
unter sich entre ellas
unter Vorbehalt bajo reserva, bajo protesta
teilen
(unter)

(aufteilen)
repartir
(entre)
Verb
unter Gewaltanwendung con violencia
unter Terrorverdacht bajo sospecha de terrorismo
unter Kreuzband bajo faja
(correos)
unter Niveau below par
unter Polizeiaufsicht bajo vigilancia (de la policía)
unter Zollverschluss bajo precinto de aduana
unter Zollverschluss adj precintado(-a)
unter Nennwert por debajo de su valor nominal
unter Protest
(Handel; Finanzen, Börse)
bajo protesto
Für Jugendliche unter 18 kein Zutritt prohibida la entrada a menores de dieciocho años
unter (dem Einfluss von) Drogen stehend adj drogado (-a)Adjektiv
die Unterschrift unter ein Dokument setzen estampar la firma al pie del documento
zwei Dinge unter einen Hut bringen compaginar dos cosas
unter den Arbeitskollegen herrscht eine angenehme Atmosphäre hay un buen clima entre los compañeros de trabajo
der Forschungsauftrag brachte dem Institut neue Arbeitsplätze el contrato de investigación aportó nuevos puestos de trabajo al Institutounbestimmt
der Spion brachte den Aktenkoffer an sich el espía se apoderó del maletín
er/sie brachte die Fete in Schwung fue el alma de la fiesta
fig sich etwas unter den Nagel reißen fig echarle el guante a algofigRedewendung
ugs fig sich unter den Nagel reißen incautarse
(de)
fig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:50:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken