pauker.at

Spanisch Deutsch brachte in Umlauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
liegen in estar enclavado,-a en
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Ruhe con tiempo
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Verwesung en estado de descomposición
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Blüte en flor
in Windeseile en un soplo
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Kürze en breve
in Lebensgröße a tamaño natural
in Buchstaben en letras
in flagranti in fragantiAdjektiv
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
in Gefahr bringen hacer peligrar
Sitz haben in tener sedes en
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
in Ungnade fallen caer en desgracia
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Kraft setzen poner en vigor
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
Weltmeister(in) ( f ) campeón m, campeona f del mundoSubstantiv
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in nördlicher Richtung en dirección norte
in der Freizeit en las horas libres
in Pension sein estar jubilado (-a)
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in Verruf bringen deslucir
in den Morgenstunden a primeras horas
in Ferien sein estar de vacaciones
in Unterwäsche dastehen estar en ropas menores
Konzentration in Bodennähe concentración f a nivel m del suelo
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
in Stücke teilen franjir
in Anbetracht von en vista de
in Wut geraten entrar en cólera
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:33:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken