pauker.at

Spanisch Deutsch brachte in Schwung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Schwung
m
impulso
m

(empuje)
Substantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
er/sie brachte die Fete in Schwung fue el alma de la fiesta
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Buchstaben en letras
liegen in estar enclavado,-a en
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Verwesung en estado de descomposición
in etwa sobrePräposition
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Massen adv masivamenteAdverb
in Windeseile en un soplo
in Ruhe con tiempo
in Lebensgröße a tamaño natural
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Kürze en breve
in Blüte en flor
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
in Anbetracht von en vista de
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in allen Preislagen de todos los precios
in Pension sein estar jubilado (-a)
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in der Freizeit en las horas libres
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
in Ungnade fallen caer en desgracia
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in Druck geben dar a la prensa
in Verruf bringen deslucir
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
in den Morgenstunden a primeras horas
in Ferien sein estar de vacaciones
in Stücke teilen franjir
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
Konzentration in Bodennähe concentración f a nivel m del suelo
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
in einiger Entfernung a cierta distancia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 15:32:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken