pauker.at

Spanisch Deutsch brachte Gewinn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Gewinn
m

(in der Lotterie)
premio
m
wirtsSubstantiv
Dekl. Gewinn
m

(des Nutzens)
provecho
m
Substantiv
Dekl. Gewinn
m
lucro
m
Substantiv
Dekl. wirts Gewinn
m
ganancia
f
wirtsSubstantiv
Dekl. wirts Gewinn
m
beneficio
m
wirtsSubstantiv
Dekl. Gewinn
m
remuneración
f
Substantiv
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
einen Gewinn von ... abwerfen dar una rentabilidad de ...
Gewinn bringen Konjugieren rentarVerb
Gewinn bringend adj lucrativo (-a)Adjektiv
Gewinn bringen remunerarVerb
Gewinn bringend
(vorteilhaft)
adj ventajoso (-a)Adjektiv
außerordentlicher Gewinn beneficio extraordinario
Gewinn bringen rendir utilidad
Gewinn bringend adj ganancioso (-a)Adjektiv
Gewinn bringend adj productivo (-a)Adjektiv
Gewinn bringend adj remunerador(a)Adjektiv
Gewinn bringend adj remunerativo (-a)Adjektiv
der Spion brachte den Aktenkoffer an sich el espía se apoderó del maletín
der Forschungsauftrag brachte dem Institut neue Arbeitsplätze el contrato de investigación aportó nuevos puestos de trabajo al Institutounbestimmt
er/sie brachte die Fete in Schwung fue el alma de la fiesta
Gewinn der Einsatzsumme reintegro
m

(premio)
Substantiv
den Gewinn schmälern disminuir la ganancia
finan ausschüttungsfähiger Gewinn ganancia distribuiblefinan
Wer brachte dich mit? ¿quién te trajo?
Gewinn m vor Steuern b.a.i. (abreviat. de: beneficio antes de impuestos)
wirts Gewinn- und Verlustrechnung
f

(GuV =

Abkürzung)
cuenta f de pérdidas y gananciaswirtsSubstantiv
Gewinnnummer f, Gewinn-Nummer
f

(Gewinnummer =

alte Rechtschreibung)
número m ganadorSubstantiv
sie brachte Zwillinge zur Welt alumbró gemelos
ich brachte; holte 1.EZ traje (indef.)
Nutzen m, Vorteil m, Ertrag m, Gewinn m, Profit
m
provecho
m
Substantiv
nutzen ziehen aus etwas, aus etwas Gewinn schlagen sacar provecho [o zumo fig ] de algofig
zu unserer großen Freude brachte die Frau eine Hutschachtel mit einem übergroßen Nachttopf darin
(Ana Frank, 1929 ― 1945,

Auszug aus ihrem Tagebuch)
para gran regocijo nuestro, la señora traía una sombrerera con un enorme orinal dentrounbestimmt
er/sie/es brachte; holte 3.EZ trajo (indef.)
dieses Geschäft bringt einen beträchtlichen Gewinn ein este negocio reporta un beneficio considerable
die Nachricht brachte ihn/sie auf die Palme se subía por las paredes al oír la noticia
er brachte das ganze Geld an sich se apoderó de todo el dinero
der Gewinn wurde gleichmäßig aufgeteilt hicieron un reparto equitativo de las ganancias
der Clown brachte Stimmung in die Geburtstagsfeier el payaso ambientó la fiesta de cumpleaños
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte la gota que hizo rebosar el vaso
das wird kein Gewinn bringendes Geschäft für dich e negocio no te va a remunerar
dieses Gut wirft wenig Gewinn ab esta hacienda rinde muy poco
sein Erfolg brachte ihm die Gunst seines Chefs ein su éxito lo congració con su jefe
ich brachte mein Missfallen über den Streikaufruf zum Ausdruck expresé mi desacuerdo con la convocatoria de la huelga
die Gier nach Gewinn und der Verachtung des Schwächeren marcado por el afán de provecho y por el desprecio de los más débilesunbestimmt
Handwerk hat goldenen Boden (wörtl.: wer einen Beruf hat, hat Gewinn) quien tiene oficio tiene beneficioRedewendung
die ständige Erinnerung daran brachte ihn/sie um den Schlaf la constante presencia de ese recuerdo no le dejaba dormir
als Dankeschön für die Einladung brachte sie ein Gastgeschenk mit ella llevó un pequeño detalle como muestra de agradecimiento por la invitación
er brachte viele Ideen in das Projekt ein contribuyó con muchas ideas a la realización del proyecto
Nackt bin ich geboren, nackt bin ich jetzt, nichts verlier' ich, nichts gewinn' ich. Desnudo nací, desnudo me hallo, ni pierdo ni gano.Redewendung
dieses Geschäft brachte ihm/ihr viel Geld ein con ese negocio consiguió ganar mucho dinero
Dekl. Gewinn
m
premio
m
Substantiv
Dekl. Gewinn
m
logro
m
Substantiv
Dekl. Gewinn
m
beneficio
m
Substantiv
Dekl. Gewinn
m
utilidad
f
Substantiv
in dem Moment brachte sein/ihr Gesicht seine/ihre ganze Habgier zum Vorschein en ese momento su cara evidenció toda su codicia
Das Schlechte, das dein Nachbar nicht weiß, ist Gewinn für dich. Mal que no sabe tu vecino, ganancia es para ti mismo.
der Journalist sorgte für die Aufdeckung der Korruptionsaffäre [od. brachte die Korruptionsaffäre ans Licht der Öffentlichkeit] fig el periodista levantó la liebre sobre el asunto de la corrupciónfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:46:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken