pauker.at

Spanisch Deutsch biss sich auf die Zunge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich einspinnen hacer el capullo
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich verwandeln tornarse
sich anbieten ofrecerse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich verewigen eternizarse
sich unterordnen supeditarse
sich einklemmen pellizcarse
sich verengen angostarse
sich verpflichten soltar prenda
sich nennen denominarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich stabilisieren estabilizarse
sich umsehen girar la vista
die geringste Ahnung la menor idea
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
die größten Städte las ciudades más grandes
die berühmten Leute los famosos m, pl
hör auf mich toma mi parecer
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
die beste Note la mejor nota
auf sobrePräposition
Biss
m

(Hund)
mordisco
m

(perro)
Substantiv
Zunge
f

(von Laschen)
oreja
f
Substantiv
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf Raten a plazos
sich verketten concatenarse
sich verstopfen reflexiv estrangularse
(obstruirse)
Verb
sich rächen tomar(se) el desquite
auf Kommando al dar la orden
sich heben levantarse, alzarse, animarse
sich verständigen entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich schämen sentirse avergonzado
sich mäßigen reflexiv prudenciarseVerb
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:20:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken