pauker.at

Spanisch Deutsch bildete Blasen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Blase
f
pompa
f

(burbuja)
Substantiv
Blasen
n
soplo
m

(acción)
Substantiv
Blasen werfen
(Brot)
escalfarse
(pan)
blasen (sexuell) comerla
mediz Blasen-
(in Zusammensetzungen, z.B. Blasenpunktion, Blasenkatheter)
adj vesicalmedizAdjektiv
Blasen bilden Konjugieren ampollarVerb
Blasen hervorrufen Konjugieren ampollarVerb
Blasen bilden empollar
(in Lateinamerika)
Verb
Blasen bekommen ampollarse
vulg blasen
(sexuell)
[LatAm] chuparvulg
Blasen ziehen ahuecarse
(papel pintado)
blasen (sexuell) pete
mediz blasen, einblasen insuflarmedizVerb
ugs Trübsal blasen
(wörtlich: traurig sein)
estar triste
zum Halali blasen tocar halalí
vulg blasen, vulg lecken mamar
(Dominikanische Republik)
vulgVerb
etwas zieht Blasen fig algo levanta ampollasfig
er/sie bildete eine Art Kontrapunkt zu den anderen representaba un contrapunto frente a los otrosunbestimmt
milit zum Wecken blasen tocar dianamilit
ugs - jmdm. einen blasen mamársela a alguienRedewendung
Blasen an den Füßen haben tener ampollas en los pies
sich Blasen (an den Füßen) laufen llagarse (los pies)
ich hatte Blasen an den Füßen se me levantaron vejigas en los pies
ich habe Blasen an den Händen bekommen se me ampollaron las manos
von Tuten und Blasen keine Ahnung haben no saber ni jotaRedewendung
von Tuten und Blasen keine Ahnung haben no saber de la misa la mitadRedewendung
von Tuten und Blasen keine Ahnung haben no saber de la misa ni la mediaRedewendung
voller (kleiner) Blasen adj vesiculoso(-a)Adjektiv
fig ugs - jmdm. den Marsch blasen lanzar una andanada contra alguienfigRedewendung
davon bekomme ich Blasen an den Händen eso me ampolla las manos
sie bekam so viele Blasen le salieron tantas ampollas
durch die Hitze zieht das Pflaster Blasen el asfalto se levanta por el calor
von der starken Beanspruchung habe ich mir Blasen geholt resulta que de tanto hacer fuerza me han salido llagas
das Schwanzlutschen n vulg, das Blasen n vulg, der Schwanzlutscher m vulg, die Schwanzlutscherin, f vulg mamaguebo m,f (Dom. Rep.)vulg
nach dem Unfall bildete sich eine Gruppe [od. ein Haufen] Neugieriger tras el accidente se formó una manada de curiosos
vulg Blasen n (genaugenommen der oralsexuelle Akt, una mamada = ein blow job) mamada
f
vulgSubstantiv
Dekl. ( auch: mediz Blase
f
ampolla
f

(en la piel, burbuja)
medizSubstantiv
Dekl. Blase
f
llaga
f

(ampolla)
Substantiv
Dekl. Blase
f
burbuja
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:10:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken