pauker.at

Spanisch Deutsch beherrschte etw. gut

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich gut im Leben zurechtfinden saber manejarse en la vida
sehr gut adj buenísimo (-a)Adjektiv
gut bezahlt bien pagado (-a)
gut aussehen tener buena pinta
adj gut
(Blick)
adj perspicaz
(vista)
Adjektiv
gut zurechtkommen sentirse bien hallado
gut gelingen salir bien
adj gut
(nützlich)
adj útilAdjektiv
das Geschäft lässt sich gut an la negociación está tomando un rumbo favorable
pass gut auf! ¡escúchame bién!
adj gut aussehend adj gentilAdjektiv
sich gut verstehen compenetrarse
alles ist gut todo está bien
(Kleidungsstücke) gut stehen quedar bien
gut gebaut sein estar macizo
wirtschaftlich gut gestellt en buena posición
adj gut gebaut adj dispuesto (-a)Adjektiv
zwei gut befreundete Menschen dos personas bien avenidas
Unrecht Gut gedeiht nicht. Bienes mal adquiridos a nadie han enriquecido. Algo ajeno no hace heredero.
Berta hört nicht gut Berta no oye bien
das Geschäft geht gut los negocios marchan bien
Alles wird gut gehen Todo saldrá bien
immer gut gelaunt sein ser de perenne buen humorunbestimmt
wofür ist das gut? ¿para qué sirve esto?
Es wird alles gut. Todo va a ir bien.
ugs voll gut adj guayAdjektiv
gut (schlecht) bekommen probar bien (mal)
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen salimos bien/mal parados del asunto
gut bekommen aprovecharVerb
gut stehen
(Kleid, Schmuck)
agraciar
(vestido, adorno)
gut/schlecht gelaunt sein estar de buen/mal temple
es geht mir sehr gut estoy muy bien
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier ballena
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal)
Substantiv
danke, mir geht es gut yo estoy bien, gracias
mir geht es nicht gut no me encuentro bien
angenehme Ruhe!, schlafen Sie gut! ¡que (usted) descanse!
gut mit Menschen umgehen können tener don de gentes
(Personen) gut/schlecht aussehen ser bien/mal parecido
ich bin heute gut gelaunt me pillas de buen humor
sehr gut in Mathematik sein estar fuerte en matemáticas
das hast du gut geschreiben lo has escrito bien
Gut, gehen Sie zur Kasse. Bien, pase por caja.
es geht uns leidlich; es geht uns (einigermaßen) gut vamos pasando
die / diese würden ihnen gut tun les irían bien
ist ja gut, bleib mal cremig! ¡ vale, pero tranqui !
abgesehen davon geht es mir gut aparte de eso me encuentro bien
Das Kleid steht dir sehr gut El vestido te va muy bien
sie geht gut ab im Bett ella es una leona
das ging gerade noch gut! ¡se libró de una buena!
das Kleid steht dir sehr gut es un vestido muy favorecedor para ti
die Ausstattung des Filmteams war gut el equipo del grupo cinematográfico era bueno
adv kurzum; kurz und gut resumiendoAdverb
adv kurzum; kurz und gut en una palabraAdverb
das Datum passt mir nicht gut esa fecha no me viene bien
ein bisschen Sport tut sehr gut un poco de ejercicio sienta muy bien
sich gut betragen portarse
gut buenAdjektiv
pass gut auf! ¡ fíjate bien !
zu jmdm. gut sein portarse bien con alguien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 19:47:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken