pauker.at

Spanisch Deutsch baute die Marktposition aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die größten Städte las ciudades más grandes
die öffentliche Hand el sector público
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
aus voller Lunge a pleno pulmón
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
für die por la
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Trotz para fastidiar
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Bayern de Baviera
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Calatayud de Calatayud
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
aus Bilbao bilbaíno
bestehen (aus) consistir (en)
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Sonne sinkt el sol está bajando
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
die Sache mit esto de
aus welchen Städten de qué ciudades
die neuesten Nachrichten las últimas noticias
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
die Erfindung mitteilen comunicar la invención
aus der Nähe de cerca
die Burgundische Pforte
Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
die Infektionskette unterbrechen interrumpir la cadena de infección
die größte Stadt la ciudad más grande
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
die magische Stadt la ciudad mágica
die Infektionsketten verfolgen realizar un seguimiento de las cadenas de infección
die hintere Reihe la última fila
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
die Vorschriften einhalten observar las normas
die Zeit drängt el tiempo apremia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:27:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken