pauker.at

Spanisch Deutsch barra

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Hebebaum
m
barra
f

(palanca)
Substantiv
recht Schranke
f

(im Gerichtssaal)
barra
f

(barrera)
rechtSubstantiv
Barren
m

(von noblen Metallen)
barra
f

(de metales nobles)
Substantiv
Ausschank nach Wahl barra libre
Hochreck
n

(Turnen)
barra f altaSubstantiv
sport Reck
n
barra f fijasportSubstantiv
Stange
f

(Gardinenstange, Kleiderstange)
barra
f
Substantiv
Fanclub
m
barra
f

(in Argentinien)
Substantiv
Querstreifen
m
barra
f

(raya)
Substantiv
Theke
f

(in Bars)
barra
f
Substantiv
Dekl. Stab
m
barra
f
Substantiv
Sandbank
f
barra
f

(bajío estrecho)
Substantiv
Anwaltskammer
f
barra
f

in Lateinamerika (de abogados)
Substantiv
Dekl. Leiste
f

(Stange)
barra
f
Substantiv
musik Taktstrich
m
barra
f
musikSubstantiv
culin, gastr Baguette
n
barra
f
culin, gastrSubstantiv
Schokoladentafel
f
barra
f
Substantiv
Querstange
f

(Fahrradteil)
barra
f
Substantiv
Dekl. Flussmündung
f
barra
f

in Mexiko, Río de la Plata, Venezuela (Spanien: desembocadura, boca)
Substantiv
Dekl. Clique
f
barra
f

in Argentinien (Europäisches Spanisch: pandilla)
Substantiv
Auditorium
n

(bei Gerichtsverhandlungen, Parlamentsdebatten usw.)
barra
f

in Südamerika (Europäisches Spanisch: público)
Substantiv
Dekl. Bar
f

(Theke)
barra
f
Substantiv
infor Taskleiste
f
barra f de tareasinforSubstantiv
techn Hubstange
f
barra f de elevacióntechnSubstantiv
Scan-Leiste
f
barra f de escánerSubstantiv
Deostift
m
desodorante m en barraSubstantiv
Zuckerstange
f
barra f de azúcarSubstantiv
Gardinenstange
f
barra f de cortinasSubstantiv
infor Symbolleiste
f
barra f de iconosinforSubstantiv
infor Buttonleiste
f
barra f de botonesinforSubstantiv
Goldbarren
m
barra f de oroSubstantiv
infor Statusleiste
f
barra f de estadoinforSubstantiv
Seitenaufprallschutz
m
barra f de protección lateralSubstantiv
an der Theke stehend de pie en la barra
infor vertikale Schiebeleiste barra para el desplazamiento verticalinfor
Dekl. infor Kopfleiste
f
barra f superiorinforSubstantiv
Brecheisen
n

Werkzeuge
palanqueta f, alzaprima f, barra f de percusiónSubstantiv
Pariserbrot
n

(schweizerisch)
barra f [ o bollo m ] de panSubstantiv
Eiweißriegel
m
barra f de proteínaSubstantiv
techn, elekt Sammelschiene
f
barra f comúntechn, elektSubstantiv
Barbetreiber
m
operador m de barraSubstantiv
infor Titelleiste
f
barra f de títuloinforSubstantiv
techn, elekt Sammelschiene
f
barra f colectoratechn, elektSubstantiv
Teleskopstange
f
barra f telescópicaSubstantiv
Dekl. Lippenstift
m
barra f de labiosSubstantiv
elekt Lichtanlage
f
barra f luminosaelektSubstantiv
sport Kletterstange
f
barra f verticalsportSubstantiv
elekt Stromschiene
f
barra f conductoraelektSubstantiv
culin gastr Molkeriegel
m
barra f de sueroculin, gastrSubstantiv
Schrägstrich
m

( / = Satzzeichen)
barra f (inclinada)Substantiv
eine Stange gerade biegen enderezar una barra
intimes Nachtlokal barra f americana
techn Stabachse
f
eje de barra
f
technSubstantiv
an der Theke en la barra
culin, gastr Stangenbrot n, Baguette
n
barra f (de pan)culin, gastrSubstantiv
infor Menüleiste
f
barra f de menúinforSubstantiv
Sekttheke
f
barra f del cavaSubstantiv
Gerüststange
f
barra f de andamioSubstantiv
Metallstange
f
barra f de metalSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 23:49:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken