pauker.at

Spanisch Deutsch aufspringen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
unkontrolliert Harn lassen orinarse
sich impfen lassen vacunarse
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
schüren, freien Lauf lassen desfogar
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
tauen (lassen) deshelarVerb
unvollendet lassen dejar por acabar
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
hochleben lassen vitorearVerb
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
das Seil langsam laufen lassen dar soga
Nachsicht walten lassen ser indulgente
sich entmutigen lassen acoquinarse
sich beurlauben lassen darse de baja
sich entgehen lassen desaprovechar
(despreciar)
sich mitreißen lassen dejarse llevarVerb
sich einschüchtern lassen achicarse
(acoquinarse)
sich einschüchtern lassen acoquinarse
sich rasieren (lassen) hacerse la barba
nichts unversucht lassen apurar todos los medios
aufspringen rajarse
(agrietarse)
Verb
aufspringen pegar un saltoVerb
aufspringen
(Haut, Lippen)
agrietarse
(piel, labios)
aufspringen
(Schale, Rinde)
regañar
(corteza)
Verb
lassen mandar hacerVerb
...lassen hacer + Inf.
lassen dejar de
lassen dejarVerb
lassen cesar de
sauer werden lassen
(Milch)
alterar
(leche)
Verb
sich gehen lassen, vergessen dejarse
ugs einen fahren lassen tirarse un pedo
einen Arzt rufen lassen solicitar un médico
sich (nicht) überzeugen lassen (no) atender a razones
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
lassen wir die Witze dejémonos de humoradas
sich nicht beirren lassen fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
eine Gelegenheit ungenutzt lassen desaprovechar una oportunidad
(malgastar)
sich leicht widerlegen lassen rebatirse fácilmente
ugs sich nicht lumpen lassen no ser cutre
fig - jmdn. sitzen lassen suspender a alguienfig
sich vermeiden [od. verhindern] lassen
(Sachen)
evitarse
(cosas)
chemi oxidieren; (Metall) rosten lassen oxidarchemi
keinen Punkt außer Acht lassen no dejar ningún cabo suelto
jmdn. im Stich lassen dejar a alguien en la estacadafigRedewendung
jmdn. im Stich lassen dar la estacada a alguienRedewendung
fig - jmdn. sitzen lassen hacer esperarfig
erkennen lassen denunciarVerb
einschreiben (lassen)
(Post)
certificar
(correos)
Verb
aufsteigen lassen encumbrar
(socialmente)
Verb
mediz absterben lassen mortificarmedizVerb
gleiten lassen Konjugieren escurrir
(deslizar)
Verb
wissen lassen hacer saber
kristallisieren lassen
(Schnaps)
escarchar
(aguardiente)
Verb
Wasser lassen hacer aguas
teilhaben lassen hacer participar
liegen lassen dejar olvidado
beiseite lassen fig dejar de soslayofig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:33:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken