| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Beschränkungen aufheben |
levantar restricciones | | | |
|
vom Boden aufheben |
recoger del suelo | | | |
|
aufheben
(konservieren) |
guardarse
(conservar) | | | |
|
aufheben
(Gesetze) |
rescindir | | | |
|
aufheben |
pepenar | | Verb | |
|
aufheben |
desbloquear
(embargo) | | Verb | |
|
aufheben |
compensar | | Verb | |
|
aufheben
(vom Boden) |
recoger
(del suelo) | | Verb | |
|
aufheben
(fallengelassene Objekte) |
coger | | Verb | |
|
aufheben |
levantar | | Verb | |
|
(Regeln) aufheben |
suprimir | | | |
|
Handelsbeschränkungen aufheben |
levantar restricciones comerciales | | | |
|
(Embargo) aufheben |
suspender | | Verb | |
|
aufheben, auflösen
(einen Vertrag, die Ehe) |
dirimir
(un contrato, el matrimonio) | | | |
|
rechtRecht aufheben |
anular | rechtRecht | Verb | |
|
rechtRecht aufheben
(ein Gesetz) |
derogar
(una ley) | rechtRecht | Verb | |
|
Einschränkungen aufheben |
levantar restricciones | | | |
|
rechtRecht aufheben |
casar | rechtRecht | Verb | |
|
militMilitär Belagerung aufheben f |
alzar / levantar cerco m | militMilitär | Substantiv | |
|
die Abgaben aufheben |
suprimir las exacciones | | | |
|
eine Ausnahmeregelung aufheben |
suprimir una excepción | | | |
|
den Lohnstopp aufheben |
descongelar los salarios | | | |
|
die Beschlagnahme aufheben |
levantar el embargo | | | |
|
absagen, annullieren; aufheben |
cancelar | | Verb | |
|
die Preisbindung aufheben |
anular la limitación de precios | | | |
|
einen Schuldspruch aufheben |
revocar un veredicto de culpabilidad | | | |
|
aufheben, (Karten) abheben |
alzar | | Verb | |
|
widerrufen, aufheben, absagen, abberufen, Wand tünchen, kalken, verputzen |
revocar | | | |
|
politPolitik eine Blockade aufheben |
desbloquear | politPolitik | Verb | |
|
ein Mietverhältnis abschließen / aufheben |
firmar / cancelar un contrato de alquiler | | | |
|
Brotkrümel von Tisch aufheben |
recoger migas de la mesa | | | |
|
aufheben (Verbot / vom Boden) |
levantar / recoger de | | | |
|
eine Stelle aufheben, eine Stelle streichen |
suprimir un puesto de trabajo | | | |
|
für später aufheben |
dejar para más tarde | | | |
|
viel Aufheben machen |
hacer extremos | | | |
|
den Fehdehandschuh aufnehmen [od. aufheben] |
recoger el guante | | | |
|
rechtRecht außer Kraft setzen, aufheben |
abrogar | rechtRecht | Verb | |
|
die Kontingentierung einer Ware aufheben |
suprimir la contingentación de un producto | | | |
|
abschaffen; (Gültigkeiten) aufheben; entfernen; beseitigen |
abolir | | | |
|
einen Posten [o. Dienstposten] aufheben |
suprimir un puesto de funcionario, suprimir un puesto de la administración | | | |
|
ein Gesetz aufheben [od. annulieren] |
derogar una ley | | | |
|
jmdm.jemandem ein Stück Kuchen aufheben |
guardarle un trozo de pastel a alguien | | | |
|
viel Aufheben(s) von etwasetwas machen |
dar (mucho) bombo a una cosa | | Redewendung | |
|
rechtRecht die Kosten teilweise oder insgesamt gegeneinander aufheben |
repartir total o parcialmente las costas | rechtRecht | | |
|
rechtRecht die Kosten gegeneinander aufheben, sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten ist |
repartir las costas en medida en que así lo exija equidad | rechtRecht | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 3:33:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |