pauker.at

Spanisch Deutsch auf der Suche nach etw. sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Geruch
m

(nach)

(Sinneseindruck)
olor
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Konjugieren sein ser
(absoluto, copulativo)
Verb
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf der Welt en el mundo
der Reihe nach a [o por] turnos
der Beste sein ser el número uno
der Zug nach Pamplona el tren para Pamplona
auf der Hut sein estar en guardia
auf der Warteliste stehen estar en la lista de espera
auf der Jagd nach a la caza de
auf der Hut sein estar prevenido
urteilsfähig sein tener elementos de juicio
aufgebahrt sein estar de cuerpo presente
schmecken (nach) saber (a) Verb
unartig sein hacer travesuras
heruntergekommen sein andar [o. estar de] capa caída
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
überglücklich sein estar jubiloso
wesentlich sein ser de esencia
auf jeden Fall de todas formas
nach Gewicht verkaufen vender a peso
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
meiner Meinung nach a mi parecer
der Euro fällt el Euro se hunde
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der erste Kontakt el primer contacto
ich stehe auf me pongo de pie
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
auf sobrePräposition
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
es riecht nach Verrat sabe a traición
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
Erziehung auf der Straße educación de calle
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
einen Blick werfen auf echar una vista a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:20:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken