pauker.at

Spanisch Deutsch auf dem Trockenen sitzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Foto en la foto
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf dem Boden sitzen sentar en el suelo
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Raten a plazos
Mund auf abre la boca
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
wir sitzen ponemos
auf Kommando al dar la orden
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
fig auf dem Trockenen sitzen fig estar en el dique secofigRedewendung
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
vor dem Essen antes de la comida
im Sonnenschein sitzen estar sentado al solRedewendung
auf dem Teller en el plato
vor dem Haus delante de la casa
sich beziehen auf referirse a
aus dem Hinterhalt a traición
auf dem Rücken adv antarca
umgangssprachlich in Argentinien (de espaldas)
Adverb
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf dem Landweg por vía terrestre
auf dem Rückflug durante el vuelo de vuelta
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf dem Balkan en los Balcanes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 3:43:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken