auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch ablegen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ablegen,
abwerfen
(Karten)
descartarse
(naipes)
▶
ausziehen
(Kleidungsstücke
ablegen)
quitar
Verb
ablegen
(Examen)
sufrir
(examen)
Verb
ablegen
deponer
Verb
ablegen
archivar
Verb
ablegen
(Geständnis, Beichte)
rendir
Verb
ablegen
(Kleidung)
sacarse
la
ropa
(in Lateinamerika)
ablegen
(Zweifel)
desprenderse
(duda)
ablegen
(Kleidungsstück)
desechar
Verb
Zeugnis
ablegen
testimoniar
Verb
ablegen;
abstreifen
(von)
despojarse
(de)
(quitar)
Zeugnis
ablegen
(von)
dar
testimonio
(de)
einen
Meineid
schwören;
einen
falschen
Eid
ablegen
jurar
en
falso
mediz
Medizin
Ablegen
der
Bandage
quitarse
el
vendaje
mediz
Medizin
die
Ordensgelübde
ablegen
profesarse
ein
Gelübde
ablegen
hacer
un
voto
jegliche
Zweifel
ablegen
desprenderse
de
cualquier
duda
eine
Prüfung
ablegen
poner
un
examen
einen
Treueschwur
ablegen
jurar
lealtad
ein
Lippenbekenntnis
ablegen
(es nicht ehrlich meinen oder nicht ernst gemeintes Bekenntnis)
decir
algo
de
dientes
para
afuera,
hablar
de
dientes
para
afuera,
decir
algo
con
la
boca
pequeña
Redewendung
fig
figürlich
Rechenschaft
ablegen
rendir
cuentas
fig
figürlich
eine
Mutprobe
ablegen
dar
una
prueba
de
valor
die
Fahrprüfung
ablegen
hacer
el
examen
práctico
de
conducir
ein
Schuldbekenntnis
ablegen
confesarse
[o
declararse]
culpable
ein
Schuldgeständnis
ablegen
confesar
Verb
ein
Geständnis
ablegen
rendir
una
confesión
Eid
ablegen,
Schwur
leisten
prestar
el
juramento
relig
Religion
das
Keuschheitsgelübde
ablegen
hacer
voto
de
castidad
relig
Religion
eine
Prüfung
ablegen;
eine
Klausur
schreiben
rendir
un
examen
(in Argentinien)
relig
Religion
geloben,
ein
Gelöbnis
ablegen
votar
relig
Religion
Verb
alle
Scheu
ablegen
desempacharse
(perder la vergüenza)
den
Mantel
ausziehen
[od.
ablegen]
quitarse
el
abrigo
einen
Treueschwur
leisten
[od.
ablegen]
jurar
fidelidad
recht
Recht
den
Amtseid
ablegen
[od.
leisten]
jurar
el
cargo
recht
Recht
du
sollst
kein
falsches
Zeugnis
ablegen
no
levantarás
falso
testimonio
milit
Militär
Einberufung
f
femininum
;
navig
Schifffahrt
Ablegen
n
neutrum
;
techn
Technik
Nocken
f
leva
f
milit
Militär
,
techn
Technik
,
navig
Schifffahrt
Substantiv
sich
ausbreiten;
sich
ausstrecken;
jede
Scheu
ablegen
desencogerse
sich
einer
sehr
unangenehmen
Aufgabe
entledigen,
Verantwortung
(für
eine
unangenehmen
Aufgabe)
von
sich
weisen
(wörtl.:
den
Toten
von
oben
ablegen)
quitarse
el
muerto
de
encima
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:40:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X