pauker.at

Spanisch Deutsch Zurücksetzung, des Zurücksetzens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
die Geliebte des Königs la favorita del rey
um des Friedens willen en aras de la paz
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Küste des Lichts Costa de la Luz
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
die Würze des Lebens la sal de la vida
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
Lehrsendungen während des ganzen Curriculums
(Schulwesen)
telesecundaria
f

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
die näheren Umstände des Verbrechens las particularidades del crimen
im eigentlichen Sinne des Wortes en el sentido propio de la palabra
Zerbrich dir nicht so sehr den Kopf No te des tanto quebradero
Die Nachteile des Hotels sind ... Las desventajas de este hotel son ...
denk nicht weiter darüber nach no le des más vueltas
in der Nähe des Meeres cerca del mar
die besondere Lage des Hotels la particular ubicación del hotel
Angebote und Konditionen des Lieferanten Oferta y condiciones del proveedor
Die schönste Zeit des Jahres. La mejor época del año.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 0:33:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken