pauker.at

Spanisch Deutsch Zurückhaltungen der öffentlichen Hand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
in der Hand en la mano
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der erste Kontakt el primer contacto
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
der Euro fällt el Euro se hunde
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der toten Hand entziehen
(Vermögen, Güter)
desamortizar
(bienes)
Verb
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der gleiche el mismo
sich mit der Hand abstützen apoyarse con la mano
mit fester Stimme / mit ruhiger Hand con voz firme / con mano firme
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
fig rechte Hand
f
brazo derechofigSubstantiv
Hand aufs Herz! ¡con el corazón el la mano!
aus erster Hand de primera mano
der menschliche Körper el cuerpo humano
der Reihe nach a [o por] turnos
der ungelernte Arbeiter el operario sin cualificar
der unbeschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel sin guarda
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
der Heilige Stuhl la Santa Sede
Seufzer der Erleichterung el suspiro de alivio
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
der rechtliche Rahmen el marco legal
Liebhaber der Natur amantes de la naturaleza
der verfluchte Beruf el condenado oficio
der schlechte Umgang las malas compañías
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
der gute Ton el buen tono
der Beste sein ser el número uno
der ersehnte Augenblick el momento ansiado
wie der Teufel como un demonio
Gandalf der Graue Gandalf El Gris
Der gefallene Engel el ángel caído
zur Hand haben tener a mano
die öffentliche Hand el sector público
die hohle Hand el cuenco de la mano
neben der Arbeit además del trabajo
der damalige Präsident el entonces presidente
vor der Tür delante de la puerta
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
Bedrohung der Artenvielfalt amenaza f a la biodiversidad
der warme Empfang la calurosa acogida
bei der Durchsicht al examinarlo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 4:50:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken