auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Zeile mit freier Menge
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
frei
freier
am freisten
Dekl.
Menge
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Menge
die
Mengen
Genitiv
der
Menge
der
Mengen
Dativ
der
Menge
den
Mengen
Akkusativ
die
Menge
die
Mengen
parvada
f
(multitud)
Substantiv
Dekl.
Freier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Freier
die
Freier
Genitiv
des
Freiers
der
Freier
Dativ
dem
Freier
den
Freiern
Akkusativ
den
Freier
die
Freier
pretendiente
m
Substantiv
mit
Knappheit
angostamente
mit
Weitblick
con
amplias
miras
sich
eindecken
(mit)
proveerse
(de)
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
mit
Draht
einzäunen
alambrar
mit
wechselndem
Erfolg
con
éxito
irregular
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
Umgang
mit
Tieren
manejo
de
animales
mit
vorgehaltener
Schusswaffe
(apuntando)
con
un
arma
de
fuego
mit
roten
Streifen
(z.B. am Auto)
con
franjas
rojas
Menge
f
pocholada
f
(porción)
Substantiv
Zeile
f
hilera
f
(de cosas iguales)
Substantiv
mit
Schwierigkeiten
gespickt
sein
estar
erizado
de
dificultades
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
mit
Glück
con
suerte
verbinden
(mit)
ligar
(con)
ligar
Verb
(große)
Menge
f
tauca
f
in Bolivien, Chile, Ecuador (Spanien: montón)
Substantiv
mit
Nachnamen
de
apellido
servieren
mit
poner
con
mit
Herzklopfen
con
el
corazón
palpitante
zurechtkommen
(mit)
ugs
umgangssprachlich
entenderse
(con)
(desenvolverse)
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
mit
allen
con
todo
el
mundo
die
Sache
mit
esto
de
mit
Balustraden
versehen
abalaustrar
in Cuba
konfrontiert
sein
mit
enfrentarse
a
mit
dem
Flugzeug
en
avión
mit
vierzig
Jahren
a
los
cuarenta
años
mit
blondem
Haar
de
pelo
rubio
mit
Lärm
erfüllen
atronar
Verb
mit
vollen
Händen
a
manos
llenas
mit
Steinen
bewerfen
apedrear
Verb
mit
18
Jahren
a
los
dieciocho
años
en
familia
mit
der
Familie
Frieden
schließen
mit
hacer
las
paces
con
mit
letzter
Kraft
con
las
últimas
fuerzas
mit
Teppichboden
auslegen
decorar
con
moqueta
mit
hängender
Zunge
con
la
lengua
fuera
mit
freundlichen
Grüßen
(reciba)
un
cordial
saludo
sich
umgeben
(mit)
rodearse
(de)
mit
aller
Bestimmtheit
a
ciencia
cierta
mit
Kurs
auf
rumbo
a
mit
kritischer
Stimme
opiniones
f, pl
femininum, plural
críticas
Selbstversorgung
mit
Energie
autoabastecimiento
energético
eine
angemessene
Menge
una
cantidad
prudencial
nicht
versorgen
(mit)
desproveer
(de)
mit
zwei
Punkten
con
dos
puntos
mit
spärlichem
Bartwuchs
adj
Adjektiv
barbirralo
(-a)
Adjektiv
mit
Stroh
bedecken
Konjugieren
empajar
(cubrir)
Verb
mit
rotem
Kopf
adj
Adjektiv
coloradote
(rojizo)
Adjektiv
mit
gefärbtem
Bart
adj
Adjektiv
barbiteñido
(-a)
Adjektiv
mit
Vorbehalt
aufnehmen
fig
figürlich
poner
en
cuarentena
fig
figürlich
mit
Hingabe
tun
hacer
con
devoción
eine
bunte
Menge
una
multitud
abigarrada
mit
Nitraten
düngen
nitratar
Verb
mit
geöffneten
Beinen
con
los
pies
separados
mit
getrennter
Post
por
correo
separado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 2:25:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X