pauker.at

Spanisch Deutsch Wasser / Wässer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
das Wasser ausloten tentar el vado
Dekl. Wasser
n
cristal
m

(gehoben, literarisch für: agua)
Substantiv
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
ihm/ihr steht das Wasser bis zum Hals está con el agua al cuello
abgestandenes Wasser agua reposada
ein wenig Wasser un poco de agua
heißes Wasser zum Waschen agua caliente para lavar
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
das Wasser durchtränkt den Erdboden el agua impregna la tierraunbestimmt
stilles Wasser (wörtl.: tote Fliege) mosca muertaRedewendung
Stille Wasser sind tief. Dios me libre de las buenas personas, que de las malas me libro yo.
Klöße im siedenden Wasser ziehen lassen dejar las albóndigas con agua calienteunbestimmt
chemi die Substanz reagiert mit Wasser esta sustancia reacciona con aguachemi
Wasser-
(in Zusammensetzungen, z.B. wasserarm, Wasserbilanz)
adj hídrico
(relativo al agua)
Adjektiv
Wasser-
(in Zusammensetzungen, z.B. Wasserbob, Wasserspender, Wasserrutsche, Wasserrutschbahn, Wasserrettung, Wasserspringer)
adj acuático (-a)Adjektiv
Wasser
n
el aguaSubstantiv
ihm lief das Wasser im Mund zusammen se hizo la boca agua
(aushalten, über Wasser, in der Luft) sich halten sostenerse (en)
es ist kein Tropfen Wasser mehr da no queda ni gota de agua
vermische Mehl und Wasser im Verhältnis eins zu eins mezcla harina y agua, mitad y mitad
aus mangelndem Umweltbewusstsein wird viel Wasser verschwendet se pierde mucha agua por falta de conciencia ecológica
wegen des Regens fiel die Prozession ins Wasser la lluvia deslució la procesión
sich verlaufen extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse
kristallklares Wasser agua cristalina
angestautes Wasser
n
remanso
m

(represa)
Substantiv
kohlensaures Wasser agua f carbonatada
Wasser schöpfen achicar agua
türkises Wasser agua turquesa
salinisches Wasser agua f salina
Wasser abstoßend repelente al agua
Wasser schöpfen coger agua
fließendes Wasser el agua corriente
Wasser abweisend repelente al agua
Wasser lassen hacer aguas
fließendes Wasser agua corriente
stilles Wasser
n
el aqua sin gasSubstantiv
Wasser entziehen deshidratarVerb
Wasser abstoßen repeler el agua
Wie lange kannst du unter Wasser die Luft anhalten ¿ cuánto tiempo eres capaz de contener la respiración bajo el agua ?
Stille Wasser sind tief. Hüte dich vor dem ruhigen Wasser. Gran calma, señal de agua profunda.Redewendung
sich gestört fühlen; sich aufregen; sich schämen; durcheinander kommen; (Wasser) trüb werden turbarse
ein hellblaues Wasser un agua azul claro
unter Wasser setzen anegarVerb
unter Wasser drücken dar chapuz
übermäßig Wasser zuführen Konjugieren enaguacharVerb
unter Wasser setzen enaguarVerb
fig stilles Wasser
n
cazurro m, -a
f

(astuto)
figSubstantiv
mit Wasser verdünnen aguadar
in Guatemala (Europäisches Spanisch: aguar)
Verb
(mit Wasser) abschrecken enfriarVerb
unter Wasser drücken chapuzar
(im Wasser) ertränken ahogarVerb
Wasser entziehend; dehydratisierend adj deshidratador(a)Adjektiv
Lebensrettung im Wasser salvamento acuático
unter Wasser gesetzt adj inundado (-a)Präposition
mit Wasser füllen llenar con agua
ins Wasser hechten tirarse en plancha al agua
ins Wasser springen arrojarse al agua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 9:42:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken