auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch Sicherung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Sicherung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sicherung
die
Sicherungen
Genitiv
der
Sicherung
der
Sicherungen
Dativ
der
Sicherung
den
Sicherungen
Akkusativ
die
Sicherung
die
Sicherungen
(einer Waffe)
desmontaje
m
(de un arma)
Substantiv
Sicherung
f
(der Pistole, Panzerschrank)
fiador
m
(de pistola, caja fuerte)
Substantiv
Dekl.
Sicherung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sicherung
die
Sicherungen
Genitiv
der
Sicherung
der
Sicherungen
Dativ
der
Sicherung
den
Sicherungen
Akkusativ
die
Sicherung
die
Sicherungen
(gegen)
protección
f
(contra)
Substantiv
Sicherung
f
(Befestigung)
consolidación
f
Substantiv
Sicherung
f
(Speicherung)
memorización
f
Substantiv
Sicherung
f
(das Sicherstellen)
aseguramiento
m
Substantiv
Sicherung
f
(bei Waffen)
seguro
m
(de armas)
Substantiv
Sicherung
f
(Befestigung)
afianzamiento
m
Substantiv
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Sicherung
f
plomo
m
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Substantiv
infor
Informatik
Sicherung
f
(Speicherung)
retención
f
femininum
de
datos
infor
Informatik
Substantiv
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Sicherung
f
fusible
m
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Substantiv
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Sicherung
f
cortacircuitos
m
(unveränderlich - invariable)
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Substantiv
die
Sicherung
der
Arbeitsplätze
la
seguridad
[o
el
mantenimiento]
de
los
puestos
de
trabajo
zur
Sicherung
meiner
Existenz
para
asegurar
mi
subsistencia
die
Sicherung
der
Zukunft
el
aseguramiento
del
futuro
Maßregel
der
Besserung
und
Sicherung
medidas
de
seguridad
y
corrección
die
Sicherung
des
Friedens
ist
oberste
Priorität
mantener
la
paz
es
la
mayor
prioridad
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
bei
ihm/ihr
ist
eine
Sicherung
[od.
sind
die
Sicherungen]
durchgebrannt
ugs
umgangssprachlich
se
le
cruzaron
los
cables
(spanische Redewendung)
fig
figürlich
Redewendung
Dekl.
infor
Informatik
Sicherung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sicherung
die
Sicherungen
Genitiv
der
Sicherung
der
Sicherungen
Dativ
der
Sicherung
den
Sicherungen
Akkusativ
die
Sicherung
die
Sicherungen
(Speicherung)
almacenamiento
m
infor
Informatik
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 14:51:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X