pauker.at

Spanisch Deutsch Salz- und Pfefferstreuer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
schalten und walten tejer y destejer
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
halb und halb mitad y mitad
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
Pro und Kontra pro y contra
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
ganz und gar todo entero
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
List und Tücke malas artes
es regnet und regnet llueve a más y mejor
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
hin und wieder de vez en cuando
Salz- und Pfeffermischung
f
salpimienta
f
Substantiv
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
Ebbe und Flut flujo y reflujo
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
Physik und Chemie física y química
das dauert und dauert tarda horas y horas
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
und
(Konjunktion)
yKonjunktion
und e
beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
Pfefferstreuer
m

(Gefäß)
pimentero
m

(vasija)
Substantiv
Fantasie und Wirklichkeit vermischen mezclar lo fantástico y lo real
für immer und ewig para siempre jamás
an Ort und Stelle adv in situAdverb
also, und am Sonntag ... total, que el domingo ...
es blitzt und donnert hay truenos y relámpagos
auf Schritt und Tritt a cada paso
polit Tauben und Falken
(Hardliner - Gemäßigte oder gar pazifistisch eingestellte Politiker werden als "Tauben" (engl. doves) bezeichnet, was für die "Falken" wiederum ein Synonym für Zauderer und Zögerer, wenn nicht gar für Feiglinge und Schwächlinge (engl. cowards and weenies) ist. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Hardliner
palomas y halconespolit
und auch nicht, nicht einmal tanto...como
adj hieb- und stichfest adj fundado(-a)Adjektiv
Das A und O El alfa y omega
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
adj hieb- und stichfest
(Argumentation)
adj contundente
(argumentación)
Adjektiv
Auf n und Ab
n
vicisitudes
f, pl

(alternancia)
Substantiv
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve)
(refrán, proverbio o modismo)
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba
(refrán, proverbio o modismo)
schweigend, demütig und ergeben callado (-a), humilde y dedicadamente
mit Bitten und Beschwörungen rogando y suplicando
im Großen und Ganzen en general
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:50:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken