| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
berühren, anfassen |
tocar | | Verb | |
|
anfassen |
cachar
(in Argentinien, Nicaragua, Uruguay) | | | |
|
anfassen |
agarrar | | Verb | |
|
anrühren, berühren, anfassen |
palpar
(tocar) | | Verb | |
|
Fassen nneutrum, Anfassen n |
aprehensión f
(acción de coger) | | Substantiv | |
|
technTechnik abfasen, anfasen |
achaflanar | technTechnik | Verb | |
|
Ringelreihen mmaskulinum, Ringelpiez mmaskulinum, Ringelpietz mmaskulinum, Ringelreigen m |
rueda f | | Substantiv | |
|
Ringelreihen mmaskulinum, Ringelpiez mmaskulinum, Ringelpietz mmaskulinum, Ringelreigen m |
corro m | | Substantiv | |
|
figfigürlich ein heißes Eisen anfassen |
tocar un tema delicado | figfigürlich | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich - jmdn.jemanden mit Samthandschuhen anfassen |
tratar a alguien con guante de seda | figfigürlich | Redewendung | |
|
man muss ihn sehr hart anfassen |
hay que andar a trompadas [o a trompada] limpio con él | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich - jmdn.jemanden mit Glaceehandschuhen [od. Glacéhandschuhen] anfassen |
tratar a alguien con guante de seda | figfigürlich | Redewendung | |
|
dieses Kissen kann man nicht einmal mit der Zange anfassen |
famfamiliär esta almohada no se puede coger ni con tenazas | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 13:18:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |