pauker.at

Spanisch Deutsch Punkten, die (Einzel-, Teil)Fragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Punkt
m
punto
m

(apartado)
Substantiv
Dekl. Teil
m

(aus einer Geschichte, aus einem Text)
fragmento
m

(de una historia, de un texto)
Substantiv
Dekl. Teil
m
sección
f

(parte)
Substantiv
Dekl. Punkt
m
punto
m

(aspecto)
Substantiv
Dekl. (thypographischer) Punkt
m
extremo
m
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die beste Note la mejor nota
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
die größten Städte las ciudades más grandes
die geringste Ahnung la menor idea
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
für die por la
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
sich fragen preguntarse
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
die Macht ergreifen tomar el poder
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Arme verschränken cruzar los brazos
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die verkehrte Welt el mundo al revés
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
um die Ecke ugs por carambola
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die hintere Reihe la última fila
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die Schleppe tragen llevar la cola
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
die Erfindung mitteilen comunicar la invención
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die allgemeine Dienstanweisung instrucción f general (de servicio)
die Fristen einhalten observar los plazos
die Vorschriften einhalten observar las normas
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
die Burgundische Pforte
Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
die vorderen Reihen las primeras filas
die Ursache haben tener fuente
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:02:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken