pauker.at

Spanisch Deutsch Praktikum zur Vorlesung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Praktikum
n
( el período m ) de prácticas
f, pl
Substantiv
Dekl. Praktikum
n
práctica
f

(cursillo)
Substantiv
Dekl. Praktikum
n

(für Juristen, Ärzte, etc.)
pasantía
f

(práctica de abogado, médico, etc.)
Substantiv
zur Unterstützung en apoyo de
zur Räson bringen parar los pie
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
zur Strafe como castigo
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
ausüben; ein Praktikum absolvieren; praktizieren practicarVerb
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zur Hand haben tener a mano
zur Tat schreiten pasar a la acción
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
zur rechten Zeit en sazón
Vorlesung
f

(in der Universität)
lección
f
Substantiv
Vorlesung
f

(Vortrag)
conferencia
f
Substantiv
sie gehören zur Familie son de la familia
zur Straße hin liegen dar a la calle
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
im Moment, zur Zeit de momento
bis zur vollständigen Bezahlung hasta el completo pago
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
pünktlich, zur Stunde a la hora
zur Reserve abgestellt werden pasar a la reserva
ein Englischkurs m zur Verbesserung f der Sprachkenntnisse f, pl el curso de Inglés para perfeccionar el idioma
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
er/sie geht zur Berufsschule estudia formación profesional
zur Kenntnis geben, bekannt geben dar a conocerRedewendung
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
auf die Weide treiben, zur Weide treiben
(Vieh)
apacentar
(ganado)
Verb
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
er gehört jetzt zur Familie ahora forma parte de la familia
ein Mikrofon zur Seite schwenken girar un micrófono
vom Scheitel bis zur Sohle de la cabeza a los piesRedewendung
im Praktikum en prácticas
zur Veranschaulichung a modo de aclaración
zur Zeit en estas fechas
zur Aufmunterung
(Belebung)
para animar(se)
zur Aufmunterung
(Belebung)
para recuperar fuerzas
öffentliche Vorlesung
f
conferencia
f
Substantiv
zur Unzeit fuera de lugar
zur Veranschaulichung a modo de explicación
zur Einschüchterung para intimidar
zur Abwechslung para variar
zur Probe de prueba
zur Genüge adj suficienteAdjektiv
zur Unzeit a deshora
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:37:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken