pauker.at

Spanisch Deutsch Ohrfeigen, Klapse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ohrfeige
f
biaba
f

(in Argentinien, Uruguay)
Substantiv
ohrfeigen bofetear
(In Ecuador, Guatemala und Puerto Rico)
Verb
Klapse
f

(Slang)
manicomio
m
Substantiv
ohrfeigen guantear
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: abofetear)
Verb
ohrfeigen abofetearVerb
schlagen; ohrfeigen virar
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: azotar)
Verb
jmdn. ohrfeigen dar una guantada [o guantazo] a alguien
(Schläge, Ohrfeigen) versetzen plantarVerb
jmdn. schallend ohrfeigen darle una sonora bofetada a alguien
jmdm. eine knallen; jmdn. ohrfeigen
Gewalt
cruzarle la cara a alguien
jmdn. ohrfeigen; jmdm. eine Ohrfeige geben, ugs - jmdm. eine langen dar [o pegar] una bofetada a alguien
Dekl. Ohrfeige
f
bofetada
f
Substantiv
Dekl. Ohrfeige
f
guantada
f
Substantiv
Dekl. Ohrfeige
f
guantazo
m
Substantiv
Dekl. Ohrfeige
f
mantequillazo
m

(in Puerto Rico)
Substantiv
Dekl. Ohrfeige
f
catorrazo
m

in Mexiko (Europäisches Spanisch: bofetada)
Substantiv
Dekl. Ohrfeige
f
ugs tortazo
m

(bofetada)
Substantiv
Dekl. Ohrfeige
f
barbijo
m

in Argentinien und Bolivien (Europäisches Spanisch: bofetada)
Substantiv
Dekl. Ohrfeige
f
bife
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Ohrfeige
f
galleta
f

(umgangssprachlich für: bofetada)
Substantiv
Dekl. Ohrfeige
f
ugs chuleta
f
Substantiv
Dekl. Ohrfeige
f
papazo
m

(in Peru, Puerto Rico)
Substantiv
Dekl. Ohrfeige
f
batacazo
m
Substantiv
Dekl. Ohrfeige
f
ugs fig torta
f
figSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:13:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken