pauker.at

Spanisch Deutsch Nebel, dichten Nebel, Dünste

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Dunst
m

(Ausdünstung)
exhalaciones
f, pl
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Ausdünstung)
emanación
f
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Geruch)
tufo
m
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Rauch)
humo
m
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Dämpfe)
vapor
m
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Geruch)
olor m, olores
m, pl
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Ausdünstung)
vaho
m
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Nebel)
bruma
f
Substantiv
Dekl. Dunst
m

(Nebel)
neblina
f
Substantiv
adj faul adj desidioso (-a)
(perezoso)
Adjektiv
dichten versar
(in Zentralamerika)
Verb
dichten componer versos
dichten (dicht machen) impermeabilizar, (Lecks, Wasserhähne) cegar, (verfassen) componer, ( ugs für: erfinden ) inventarVerb
dichten hacer poesíaVerb
dichten rimarVerb
Nebel
m
niebla
f
Substantiv
mit dichten hohen Pflanzen bewachsenes Gebiet maciega
f

(in Argentinien)
Substantiv
es gibt Nebel hay niebla
Nebel m, Bodennebel
m
neblina
f
Substantiv
im dichten Astwerk fanden viele Vögel Schutz el espeso ramaje cobijaba a muchas avesunbestimmt
Nacht-und-Nebel-Aktion
f

(der Polizei)
redada f nocturnaSubstantiv
Nacht-und-Nebel-Aktion
f
operación sorpresaSubstantiv
bei Nacht und Nebel ugs, fig entre gallos y medianochefig
ugs bei Nacht und Nebel adj clandestino(-a), adv clandestinamenteAdjektiv, Adverb
die Sonne vertreibt den Nebel el sol disipa las nieblas
Nebel hüllt die Stadt ein la niebla envuelve la ciudad
das Nest hängt im dichten Röhricht el nido está escondido entre las cañas
navig leichter Nebel m, Mist
m

(auf dem Meer)
bruma
f
navigSubstantiv
das Schiff tauchte aus dem Nebel (auf) el barco asomó entre la niebla
der Nebel ließ die Umrisse der Kirche verschwimmen la niebla difuminaba la silueta de la iglesiaunbestimmt
im Nebel verschwammen die Konturen der Bäume zur Formlosigkeit en la niebla, los contornos de los árboles se desdibujaban hasta ser irreconociblesunbestimmt
ugs fam Waschküche f (wörtl.: dichter Nebel) niebla f densa
Wenn morgens Nebel ist, kann man nachmittags spazieren gehen
(spanisches Sprichwort)
mañana de niebla, tarde de paseo -
(refrán, proverbio)
Dichter Nebel lagerte sich um Häuser und Gärten. Una espesa niebla cubría (/ se había posado sobre) casas y jardines.
Dekl. Dichte
f

(Haare, Wälder)
espesura
f

(cabellos, bosques)
Substantiv
adj faul adj maganzón m, maganzona f
(in Kolumbien, Costa Rica)
Adjektiv
Dekl. Dichte
f
fig solidez
f
fig, VerkSubstantiv
adj faul
(träge)
adj poltrón m, poltrona f
(in Lateinamerika)
Adjektiv
adj faul
(träge)
adj comodón m, comodona fAdjektiv
adj faul
(träge)
adj gandul m, gandula fAdjektiv
adj faul
(träge)
adj follón m, follona fAdjektiv
adj faul
(träge)
adj vago (-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 0:56:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken