pauker.at

Spanisch Deutsch Mangels an Körpergröße

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
an die Wand schrauben atornillar en la pared
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
teilhaben (an) tomar parte (en)
mangels Barmittel por falta de efectivo
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
an Verbrennungen sterben morir abrasado
an etwas knuspern mordisquear algo
an Wert verlieren depreciarse
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
sich orientieren (an) alinearse (con)
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
kleben, hängen an estar pegado a
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
sich weiden an refocilarse
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
an sich halten contenerse
wir fingen an empezamos
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
an Gewicht verlieren mermar peso
mangels por falta dePräposition
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
Versicherung an Eides statt declaración bajo juramento
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
ich an deiner Stelle yo en tu lugar
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
mediz an Krebs leidend adj cancerígeno (-a)medizAdjektiv
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
Mangel m an Weitblick miopía
f
Substantiv
reich an Austern adj ostrífero(-a)Adjektiv
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
ich an deiner Stelle yo en tu caso
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
adv vorn (an vorderer Stelle) delante
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
an der Wirklichkeit vorbeileben vivir de espaldas a la realidad
in; im; an; auf en
ich an seiner Stelle yo que él
an der Theke stehend de pie en la barra
an der Seite von al lado de
an Ort und Stelle adv in situAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:53:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken