pauker.at

Spanisch Deutsch Jungen, des Jungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
um des Friedens willen en aras de la paz
die Geliebte des Königs la favorita del rey
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
Dekl. Junge
m
chorbo
m

(fulano)
Substantiv
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Küste des Lichts Costa de la Luz
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
Dekl. Junge
m

(in der Pubertät)
zagal
m

(España oriental)
Substantiv
Dekl. Junge
m
chango
m

in Argentinien, Bolivien (Europäisches Spanisch: niño)
Substantiv
Dekl. Junge
m
chavo
m

in Honduras, Nicaragua, Mexiko (Europäisches Spanisch: muchacho)
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
die Tochter durfte keinen Jungen mit hochbringen la hija no podía llevar a ningún chico (arriba) a su habitación
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
die Würze des Lebens la sal de la vida
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
mit einem Jungen gehen salir con un chico
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
in der Nähe des Meeres cerca del mar
die angenehmen Seiten des Lebens el aspecto lúdico de la vida
recht Leistungsstörung des Käufers / Verkäufers perturbación de la prestación del comprador / vendedorrecht
denk nicht weiter darüber nach no le des más vueltas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:32:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken