| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
graben |
zapar
(cavar) | | Verb | |
|
den Kürzeren ziehen |
llevar las de perder | | | |
|
voreilige Schlüsse ziehen |
juzgar al buen tuntún | | | |
|
wir ziehen aus |
nos mudamos (de aquí) | | | |
|
Graben n |
excavación f
(acción) | | Substantiv | |
|
Graben m |
zanja f | | Substantiv | |
|
einschnitzen
(in Holz) |
grabar
(en madera) | | Verb | |
|
einritzen |
grabar | | Verb | |
|
einmeißeln
(in Stein) |
grabar
(en piedra) | | Verb | |
|
aufnehmen
(CD, DVD)- Die Aktion, die darin besteht, Bilder und Geräusche zu speichern |
grabar
(disco)- La acción que consiste en guardar imágenes y sonidos | | Verb | |
|
Zahn ziehen |
arrancar / sacar el diente | | | |
|
notdürftig ausbessern |
poner parches | | | |
|
alle Blicke auf sich ziehen |
ser el blanco de las miradas | | | |
|
in ein neues Haus ziehen |
mudarse a una casa nueva | | | |
|
in Zweifel ziehen |
figfigürlich poner en cuarentena | figfigürlich | Redewendung | |
|
vom Leder ziehen
(kämpfen, streiten) |
desenvainar
(pelear) | | Verb | |
|
ins Lächerliche ziehen |
poner en ridículo | | | |
|
die Bremse ziehen |
aplicar el freno | | | |
|
die Konsequenzen ziehen |
sacar las consecuencias | | | |
|
ziehen, herausziehen, zücken
(Schwert) |
desenvainar
(espada) | | Verb | |
|
Ziehen n
(eines Zahnes) |
extracción f
(de un diente) | | Substantiv | |
|
ziehen
(Tee, Kaffee) |
reposar | | Verb | |
|
ziehen
(Draht) |
trefilar
(alambre) | | Verb | |
|
Ziehen n |
tracción f | | Substantiv | |
|
ziehen
(Zähne, Schwerter) |
sacar | | Verb | |
|
ziehen
(Linien) |
trazar | | Verb | |
|
ziehen
(in Spielen) |
robar
(en juegos) | | Verb | |
|
ziehen
(an) |
halar
(de)
(tirar) | | Verb | |
|
ziehen
(Schach) |
Konjugieren mover
(ajedrez) | | Verb | |
|
ziehen
(ein Schwert) |
desnudar
(una espada) | | Verb | |
|
ziehen
(aus)
(zerren) |
arrastrar
(de)
(tirar) | | Verb | |
|
ziehen |
jalonear
in Mexiko (Europäisches Spanisch: jalar, halar) | | Verb | |
|
ziehen
(Waffen) |
esgrimir
(armas) | | Verb | |
|
ziehen
(Bilanz) |
hacer
(balance) | | Verb | |
|
ziehen |
estirar | | Verb | |
|
ziehen |
(züchten) cultivar | | Verb | |
|
Ziehen n |
tirón m | | Substantiv | |
|
Ziehen n |
tiro m | | Substantiv | |
|
ausbessern |
apañar | | Verb | |
|
Graben m |
cárcava f
(zanja) | | Substantiv | |
|
graben |
cavar | | | |
|
ausbessern |
retocar
(perfeccionar) | | Verb | |
|
ausbessern
(Wäsche) |
repasar
(la ropa) | | Verb | |
|
ausbessern |
Konjugieren arreglar | | Verb | |
|
ausbessern |
remendar
(reparar) | | Verb | |
|
ausbessern
(Stoff) |
zurcir
(tejido) | | | |
|
Ausbessern n |
apaño m
(acción de apañar) | | Substantiv | |
|
ziehen
(umherziehen, wandern) |
caminar | | Verb | |
|
Ziehen n |
extracción f | | Substantiv | |
|
Ziehen n |
trazado m | | Substantiv | |
|
ziehen |
(Mienen, Gesichter) hacer | | Verb | |
|
ziehen |
tirar bien
(Rauch, Ofen) | | Verb | |
|
ziehen |
(Wolken) pasar | | Verb | |
|
ziehen |
chupar
(cigarrillo) | | Verb | |
|
Ziehen n |
estirado m | | Substantiv | |
|
ziehen
(Gräben) |
zanjar | | Verb | |
|
mit einer Schaufel graben |
cavar con una pala | | | |
|
an den Haaren ziehen |
tirarse de los pelos | | | |
|
in den Krieg ziehen |
ir a la guerra | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 19:25:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |