pauker.at

Spanisch Deutsch Freunde der Deutschen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
der erste Kontakt el primer contacto
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Euro fällt el Euro se hunde
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der gleiche el mismo
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
der Heilige Stuhl la Santa Sede
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
Bedrohung der Biodiversität amenaza f a la biodiversidad
der aufsichtführende Lehrer el profesor que tenía que vigilar a los estudiantes
der aufsichtführende Richter el juez vigilante
bei der Durchsicht al examinarlo
der wichtigste Industriezweig la primera industria
der Tross der Flüchtlinge la caravana de refugiados
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
der warme Empfang la calurosa acogida
der unbeschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel sin guarda
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
der Versuchung erliegen caer en la tentación
der Versuchung unterliegen sucumbir a la tentación
der schlechte Umgang las malas compañías
der verfluchte Beruf el condenado oficio
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
der geistige Verfall el declive mental
neben der Arbeit además del trabajo
der zeitliche Ablauf el desarrollo (cronológico)
wie der Teufel como un demonio
der gute Ton el buen tono
der Schornstein raucht la chimenea echa humo
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
in der Hand en la mano
der Beste sein ser el número uno
Begriff der Erfindung concepto de la invención
Staffelung der Zahlungen escalonamiento m de los pagos
Staffelung der Gehälter escalonamiento m de los salarios
der Welt entsagen renunciarse
der menschliche Körper el cuerpo humano
in der Freizeit en las horas libres
der werkeigene Kindergarten el jardín de infancia de la empresa
Technik der Unternehmensführung técnicas f/pl de dirección de empresas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 2:24:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken