pauker.at

Spanisch Deutsch Flüsschen, dem kleinen Fluss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Kleine
f
chivola
f
Substantiv
Dekl. anato kleiner Finger
m
dedo m meñiqueanatoSubstantiv
das Floß auf dem Fluss la balsa en el río
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
Fluss
m

(von Prozessen)
flujo
m

(de procesos)
Substantiv
Fluss
m

(von einer Flüssigkeit)
flujo
m

(de un líquido)
Substantiv
Neben dem Fluss gibt es eine Straße. al lado del río hay una calle
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Bauch boca abajo
mit dem Flugzeug en avión
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
auf dem Teppich sobre la alfombra
dem Zufall überlassen dejar al azar
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
auf dem Tisch en la mesa
vor dem Essen antes de la comida
aus dem Buch del libro
dem Laster verfallen caer en el vicio
vor dem Haus delante de la casa
aus dem Hinterhalt a traición
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
auf dem Wasserweg por vía fluvial
dem namen nach por el nombre
vor dem Spiegel delante del espejo
auf dem Foto en la foto
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
Fluss
m
fluencia
f

(efecto)
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Fluss-
(in Zusammensetzungen, z.B. Flusslandschaft, Flussdampfer, Flussnetz)
adj fluvialAdjektiv
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
Fluss m der Menstruation
f
flujo m menstrualSubstantiv
mit dem Vorsatz zu con la intención de
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
unter dem Vorbehalt, dass ... con la salvedad de que... +subjunt.
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
nach dem Vorbild von a imitación de
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
dem Namen nach kennen conocer de nombre
mit dem Namenszeichen versehen rubricar
(firmar)
Verb
Achtung vor dem Gesetz
n
respeto a las leyesSubstantiv
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
nach dem Hund pfeifen llamar al perro con un silbido
von dem Architekten entworfen diseñado por el arquitecto
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir a picotazos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:47:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken