pauker.at

Spanisch Deutsch Essen für die Seele

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
für die por la
Innovation für Privatkunden innovación para usuarios particulares
für eine Reform eintreten apoyar una reforma
Alles Gute! (für euch) ¡Que sigáis bien!
ausgebildet, befähigt (zu), qualifiziert (für) capacitado (-a) (para)
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
die größten Städte las ciudades más grandes
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die berühmten Leute los famosos m, pl
die beste Note la mejor nota
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die öffentliche Hand el sector público
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
für sich adv aparteAdverb
Dekl. Essen
n
ingestión
f

(el comer)
Substantiv
Ausbildungszentrum für Salzbauern formación profesional de salineros
für den Hausgebrauch para uso doméstico
ein für allemal de una vez por todas
Nobelpreis für Literatur el Premio Nobel de Literatura
zuständig für Reservierungen encargado de reservas
das Gespür für el sentido de
Fachkraft für Arbeitssicherheit Delegado de Riesgos Laborales
Teile für Anzünder componentes de encendedores
für rechtens halten considerar legítimo
sich einsetzen (für) desvelarse (por)
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
Schwimmunterricht für Kleinkinder cursillo de natación para niños pequeños
für etwas leben vivir dedicado a algo
für etwas leben vivir para algo
Agentur für Arbeit oficina f de empleo
Auslösungsverbot für Patentverletzungen prohibición f de redención de violaciones de patentes
sich aussprechen für abogar por, pronunciarse en favor de
sich einsetzen (für) empeñarse (por)
(mediar)
nichts für ungut! ¡ que no sea nada !
Partei ergreifen (für) tomar partido (a favor de)
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
plädieren
(für)

(sich einsetzen)
abogar
(por)
Verb
Schritt für Schritt paso a paso
halten (für) estimar
(juzgar)
Verb
eintreten
(für)

(sich einsetzen)
abogar
(por)
Verb
gierig essen ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
bekannt für conocido gracias a
Schritt für Schritt por pasos
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
das Essen ist köstlich la comida está para chuparse los dedos
eine Seele von Mensch sein ser un santo varón
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
Einzelanmelder für ein Patent solicitante individual de patente
der typische Baum für el árbol típico de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 9:01:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken