pauker.at

Spanisch Deutsch Erklärung des öffentlichen Nutzens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
Dekl. Erklärung
f
definición
f

(declaración)
Substantiv
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
um des Friedens willen en aras de la paz
die Geliebte des Königs la favorita del rey
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
Erklärung f zum Axiom
n
axiomatización
f

(acción)
Substantiv
recht Erklärung über Lizenzbereitschaft declaración sobre la disponibilidad de la licenciarecht
eidesstattliche Versicherung [od. Erklärung] declaración jurada
die Erklärung findet sich andernorts la explicación ha de buscarse en otro lugarunbestimmt
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
eine Erklärung abgeben declararVerb
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Küste des Lichts Costa de la Luz
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens personalidades de la vida pública
Stiftung des öffentlichen Rechts institución de derecho público
Körperschaft des öffentlichen Rechts corporación f de derecho público
an Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen presentarse a unas oposiciones
sich mit einer Erklärung zufrieden geben aquietarse con una explicación
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
die Würze des Lebens la sal de la vida
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:27:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken