pauker.at

Spanisch Deutsch Drängens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
drängen
(auf)
insistir
(en)

(exigir)
Verb
drängen apresurar
(dar prisa)
Verb
drängen apretarVerb
drängen festinar
in Zentralamerika (europäisches Spanisch: apremiar)
Verb
drängen
(auf)
instar
(solución)
Verb
drängen urgir
drängen achuchar
(atosigar)
Verb
drängen
(eindringlich bitten)
empujarVerb
Drängen
n
insistencia
f
Substantiv
drängen estrecharVerb
drängen, anspornen acuciarVerb
drängen, bedrängen apremiar
(acuciar)
Verb
sich drängen
(Personen)
amontonarse
(personas)
eng(er) werden; sich drängen apretarse
die Gläubiger drängen [od. bedrängen] mich me apremian los acreedores
sich in ein Lokal drängen [od. hineindrängen] entrar en un local a empujones
sich zusammen drängen arremolinarVerb
(zur Eile) drängen apurar
(in Lateinamerika)
Verb
hör auf zu drängen no te empeñes
drängen, hetzen; sehr beschäftigen; belästigen atosigarVerb
jmdn. zu etwas drängen instar a alguien a algo
jmdn. zu etwas drängen empujar a alguien a hacer algo
etwas in den Hintergrund drängen relegar algo a un plano secundario
den Gegner in die Defensive drängen meter al enemigo a la defensiva
jmdn. drängen, nachdrücklich [od. flehentlich] bitten ahincarVerb
sich in den Vordergrund schieben [od. drängen] estar siempre en primera fila
er/sie lässt sich durch nichts drängen no se deja atosigar por nada
sie drangen gewaltsam in das Haus ein penetraron en la casa con violenciaunbestimmt
jmdn. in den Schatten stellen; jmdm. die Show stehlen; jmdn. in den Hintergrund drängen hacer sombra a alguienRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 13:13:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken