pauker.at

Spanisch Deutsch Darstellung der Ereignisse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ereignis
n
ocurrencia
f
Substantiv
Dekl. Ereignis
n
evento
m
Substantiv
Dekl. Ereignis
n
suceso
m
Substantiv
Dekl. Ereignis
n
acontecimiento
m
Substantiv
Dekl. Ereignis
n
novedad
f
Substantiv
Dekl. Ereignis
n

(Tat, Tatbestand)
suceso
m

(hecho)
Substantiv
Dekl. Ereignis
n
vicisitud
f

(acontecimiento)
Substantiv
Dekl. Ereignis
n
episodio
m

(suceso)
Substantiv
Dekl. Ereignis
n
caso
m
Substantiv
Dekl. Ereignis
n
acaecimiento
m
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Euro fällt el Euro se hunde
der erste Kontakt el primer contacto
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
graphische Darstellung
f
grafo
m
Substantiv
Dekl. Darstellung
f

(Theater)
caracterización
f
Substantiv
unvorhergesehene Ereignisse acontecimientos imprevistos
der gleiche el mismo
falsche Darstellung
f

(der Realität)
desfiguración
f

(de la realidad)
Substantiv
Gandalf der Graue Gandalf El Gris
der schlechte Umgang las malas compañías
der Beste sein ser el número uno
Deeskalation der Gewalt descenso progresivo de la violencia
in der Hand en la mano
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
der damalige Präsident el entonces presidente
vor der Tür delante de la puerta
der ersehnte Augenblick el momento ansiado
Liebhaber der Natur amantes de la naturaleza
in der Freizeit en las horas libres
en familia mit der Familie
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
der warme Empfang la calurosa acogida
der gute Ton el buen tono
wie der Teufel como un demonio
neben der Arbeit además del trabajo
der ungelernte Arbeiter el operario sin cualificar
der unbeschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel sin guarda
der wichtigste Industriezweig la primera industria
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
der verfluchte Beruf el condenado oficio
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
der Heilige Stuhl la Santa Sede
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:20:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken