pauker.at

Spanisch Deutsch Beihilfen zur Kinderbetreuung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zur Unterstützung en apoyo de
zur Räson bringen parar los pie
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
zur Strafe como castigo
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
zur Hand haben tener a mano
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
zur rechten Zeit en sazón
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
zur Tat schreiten pasar a la acción
Kinderbetreuung
f
atención f a los niñosSubstantiv
Kinderbetreuung
f
cuidado m de niñosSubstantiv
Kinderbetreuung
f
asistencia f de niñosSubstantiv
im Moment, zur Zeit de momento
zur Straße hin liegen dar a la calle
sie gehören zur Familie son de la familia
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
bis zur vollständigen Bezahlung hasta el completo pago
zur Reserve abgestellt werden pasar a la reserva
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
pünktlich, zur Stunde a la hora
ein Englischkurs m zur Verbesserung f der Sprachkenntnisse f, pl el curso de Inglés para perfeccionar el idioma
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
er/sie geht zur Berufsschule estudia formación profesional
ein Mikrofon zur Seite schwenken girar un micrófono
er gehört jetzt zur Familie ahora forma parte de la familia
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
vom Scheitel bis zur Sohle de la cabeza a los piesRedewendung
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
auf die Weide treiben, zur Weide treiben
(Vieh)
apacentar
(ganado)
Verb
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
zur Kenntnis geben, bekannt geben dar a conocerRedewendung
zur Einschüchterung para amedrentar
zur Zeit en estas fechas
zur Unzeit fuera de propósito
zur Unzeit fuera de lugar
zur Abwechslung para cambiar
zur Abwechslung para variar
zur Insektenbekämpfung adj insecticidaAdjektiv
zur Mittagszeit al mediodía
zur Einschüchterung para intimidar
zur Hälfte a mitad
zur Veranschaulichung a modo de aclaración
zur Auflockerung para relajar
zur Genüge adj suficienteAdjektiv
zur Unzeit a deshora
zur Aufmunterung
(Belebung)
para animar(se)
zur Veranschaulichung a modo de explicación
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:50:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken