pauker.at

Spanisch Deutsch Aussperrung, des Aussperrens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
die Geliebte des Königs la favorita del rey
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
um des Friedens willen en aras de la paz
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Küste des Lichts Costa de la Luz
Aussperrung
f
lock-out
m
Substantiv
Aussperrung
f
cierre
m
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
strahlen Konjugieren irradiarVerb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
die Würze des Lebens la sal de la vida
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
Lehrsendungen während des ganzen Curriculums
(Schulwesen)
telesecundaria
f

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
an der Schwelle des Todes a las puertas de la muerte
Die schönste Zeit des Jahres. La mejor época del año.
Die Nachteile des Hotels sind ... Las desventajas de este hotel son ...
die angenehmen Seiten des Lebens el aspecto lúdico de la vida
im eigentlichen Sinne des Wortes en el sentido propio de la palabra
im weitesten Sinne des Wortes en toda la extensión de la palabra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:53:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken